Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hfr Óldr 6I/3 — greddir ‘feeder’

Gerði seims (með sverði)
sverðleik í Mǫn skerðir
(eyddi ulfa greddir
ógnblíðr Skotum víða).
Ýdrógar lét œgir
eyverskan her deyja
— Týr vas tjǫrva dýrra
tírargjarn — ok Íra.

Skerðir seims gerði sverðleik í Mǫn; ógnblíðr greddir ulfa eyddi Skotum víða með sverði. Œgir ýdrógar lét eyverskan her ok Íra deyja; Týr dýrra tjǫrva vas tírargjarn.

The diminisher of gold [GENEROUS MAN] made sword-sport [BATTLE] in Man; the battle-glad feeder of wolves [WARRIOR] destroyed the Scots widely with the sword. The terrifier of the bow-string [WARRIOR] caused the army from the Isles and the Irish to die; the Týr <god> of precious spears [WARRIOR] was eager for glory.


[3] greddir: græddir 39, 54, Bb, 62, 310, græddi 53, bræddir Flat, grœðir FskBˣ


[3] greddir ‘feeder’: There are discrepant readings here, and the etymology is somewhat uncertain. However, a base-word with the sense ‘feeder’ is clearly needed, and greddir co-occurs elsewhere with terms for beasts of battle (see LP: greddir). It may be related to OE gereordian ‘feed’ (AEW: greddir; ÍF 26, 259 n.).



case: nom.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.