Háðisk heilli góðu
hildr, sem Magnús vildi;
selr of sigr at þylja
sóknstœrir mér fœri.
Brand rauð buðlungr Þrœnda;
berr íðula síðan
hann ept hervíg þrennin
hæra skjǫld at gjǫldum.
Hildr háðisk góðu heilli, sem Magnús vildi; sóknstœrir selr mér fœri at þylja of sigr. Buðlungr Þrœnda rauð brand; ept þrennin hervíg berr hann hæra skjǫld íðula síðan at gjǫldum.
The battle was waged with good fortune, as Magnús wished; the onslaught-sweller [WARRIOR] gives me opportunity to recite about victory. The prince of the Þrœndir [NORWEGIAN KING = Magnús] reddened the sword; after threefold pitched battle he carries the higher shield ever afterwards in repayment.
Irregular verbs: vilja (to wish)
indic. | subj. | ||||
---|---|---|---|---|---|
pres. | past | pres. | past | ||
sing. pl. | 1 2 3 1 2 3 | vil vill, vilt vill viljum vilið vilja | vilda vildir vildi vildum vilduð vildu | vilja vilir vili vilim vilið vili | vilda vildir vildi vildim vildið vildi |
pres. part. past part. | viljandi viljat |