Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ÞjóðA Magnfl 12II/1 — meir ‘further’

Vǫrðr gekk meir at morði
Magnús kjalar vagna
— þat vas frægt — í fagran
framstafn varar Hrafni.
Gerðum þar, svát þverrði,
þengill, en óx fengi,
— skeiðr nam herr at hrjóða —
húskarla lið jarli.

Vǫrðr vagna kjalar, Magnús, gekk meir at morði í fagran framstafn Hrafni varar; þat vas frægt. Gerðum þar, þengill, svát lið húskarla þverrði jarli, en fengi óx; herr nam at hrjóða skeiðr.

The guardian of waggons of the keel [SHIPS > SEAFARER], Magnús, went further into the slaughter in the beautiful forestem of the Hrafn <horse> of the landing-stage [SHIP]; that was renowned. We brought it about there, prince, that the jarl’s troop of housecarls reduced, and booty increased; the army started to clear the warships.

readings

[1] meir: mætr Hr

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.