Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ÞjóðA Magnfl 10II/2 — hǫr ‘bowstring’

Bôru bǫslar fleiri
bogmenn at hǫr tognum;
mundit þann dag Þrœndi
þreyta fyrr at skeytum.
Svá þykkt flugu síðan
snœridǫrr of skœru
— ótt vas ǫrdrif látit —
illa sátt á milli.

Bogmenn bôru fleiri bǫslar at tognum hǫr; þann dag mundit Þrœndi þreyta fyrr at skeytum. Síðan flugu snœridǫrr of skœru svá þykkt, sátt illa á milli; ótt ǫrdrif vas látit.

Bowmen placed more arrows on the drawn bowstring; that day the Þrœndir would not be the first to let up with their missiles. Then the thonged javelins flew over the fight so densely [that] you could hardly see between them; a raging arrow-drift was sent.

readings

[2] hǫr tognum (‘hꜹr tognom’): ‘haur taugnum’ 39, ‘híor tognom’ F, ‘haur tǫgnum’ E, ‘hiǫrtogni’ H, ‘hiortogni’ Hr

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.