Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ÞjóðA Magnfl 5II/1 — við ‘at’

Sjalfr vas austr við Elfi
Ulfs mǫgr ok hét fǫgru;
þar réð Sveinn at sverja
sínar hendr at skríni.
Réð Ôleifs sonr eiðum,
— átt hafa þeira sáttir
skemmra aldr an skyldi —
Skônunga gramr, hônum.

Mǫgr Ulfs vas sjalfr austr við Elfi ok hét fǫgru; þar réð Sveinn at sverja hendr sínar at skríni. Sonr Ôleifs, gramr Skônunga, réð hônum eiðum; sáttir þeira hafa átt skemmra aldr an skyldi.

Úlfr’s kinsman [= Sveinn Úlfsson] himself was east at the Götaälv (Elfr), and promised fine things; there Sveinn did pledge himself [lit. his hands] at the shrine. Óláfr’s son [= Magnús], the lord of the Skánungar [= Magnús], dictated oaths to him; their peace-agreements have had a shorter life than they ought.


[1] við: í 39, F, FskBˣ, FskAˣ, H, Flat


[1] við Elfi ‘at the Götaälv (Elfr)’: The reading í ‘in’ is found in Flat, H-Hr, and most Fsk mss (52ˣ exceptionally having við, fol. 81r), and it is retained in the eds of those works listed above. It would presumably refer to the region around the river in Västergötland, but við ‘at’ or ‘by’ is preferable.



Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.