Þar kømr, lyngs en lǫngum
lind vanði mik strindar
leika leynisíka
lævi, ô til sævar.
Þar kømr ô til sævar, en lind strindar leynisíka lyngs vanði mik lǫngum leika lævi.
There the river comes to the sea, but the linden tree of the land of the hiding fishes of the heather [SNAKES > GOLD > WOMAN] for a long time accustomed me to use deceit.
[1, 4] þar kømr ô til sævar ‘there the river comes to the sea’: This statement provides TGT’s example of allegoria. The poet uses the image of a river ending its course in the sea as a way of saying that he is coming to the end of his poem. The metaphor may have been conventional or it may have been a deliberate borrowing; Úlfr Uggason uses the same expression in Húsdr 12/1, 3 and it also occurs in Anon Mhkv 27/5.