Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sveinn Frag 1III/4 — sævar ‘the sea’

Þar kømr, lyngs en lǫngum
lind vanði mik strindar
leika leynisíka
lævi, ô til sævar.

Þar kømr ô til sævar, en lind strindar leynisíka lyngs vanði mik lǫngum leika lævi.

There the river comes to the sea, but the linden tree of the land of the hiding fishes of the heather [SNAKES > GOLD > WOMAN] for a long time accustomed me to use deceit.

notes

[1, 4] þar kømr ô til sævar ‘there the river comes to the sea’: This statement provides TGT’s example of allegoria. The poet uses the image of a river ending its course in the sea as a way of saying that he is coming to the end of his poem. The metaphor may have been conventional or it may have been a deliberate borrowing; Úlfr Uggason uses the same expression in Húsdr 12/1, 3 and it also occurs in Anon Mhkv 27/5.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.