Leit á brattrar brautar
baug hvassligum augum
— œstisk áðr at flausti
ǫggs búð — faðir Þrúðar.
Faðir Þrúðar leit á baug brattrar brautar hvassligum augum; áðr œstisk búð ǫggs at flausti.
The father of Þrúðr <goddess> [= Þórr] stared with piercing eyes at the ring of the steep road [= Miðgarðsormr]; previously the dwelling of the redfish [SEA] surged against the boat.
[4] ǫggs ‘of the redfish’: See LP: ǫggr, Fritzner: ögr for variant spellings. This fish may be the same as what is often called karfi in Modern Icelandic, Perca marina, red sea-perch or redfish.