Þess sver ek við Gefjun ok við guðin ǫnnur,
at ek nauðig tek við nosa rauðum.
Þiggi Maurnir þetta blæti!
En, þræll hjóna, þríf þú við Vǫlsa!
Þess sver ek við Gefjun ok við ǫnnur guðin, at ek tek nauðig við rauðum nosa. Þiggi Maurnir þetta blæti! En, þræll hjóna, þríf þú við Vǫlsa!
I swear by Gefjun and by other deities that I am forced to take the red snout. May Maurnir receive this offering! But, servant of the household, you grab Vǫlsi!
[5, 6] Þiggi Maurnir þetta: abbrev. as ‘.þ. m. þ.’ Flat
[5-6] þiggi Maurnir þetta ‘may Maurnir receive this’: From st. 7 onwards abbreviated as ‘.þ. m. þ.’ in Flat: see Readings.
Pronouns and determiners: sjá/þessi (this)
masc. | fem. | neut. | ||
---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | sjá/þessi þenna/þennan þessa þessum | sjá/þessi þessa þessar þessi/þessari | þetta/þettað |
pl. | N A G D | þessir þessa þessa þessum | þessar þessar þessa þessum | þessi þessi þessa þessum |