Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Bragi Frag 1III/4 — auka ‘addition’

Gefjun dró frá Gylfa
glǫð djúprǫðul ǫðla,
svát af rennirauknum
rauk, Danmarkar auka.
Bôru øxn ok átta
ennitungl, þars gingu
fyr vinjeyjar víðri
valrauf, fjǫgur haufuð.

Gefjun dró frá Gylfa, glǫð, djúprǫðul ǫðla, auka Danmarkar, svát rauk af rennirauknum. Øxn bôru átta ennitungl ok fjǫgur haufuð, þars gingu fyr víðri valrauf vinjeyjar.

Gefjun drew from Gylfi, glad, a deep disk of inherited land [ISLAND = Sjælland], Denmark’s addition [= Sjælland], so that steam rose from the swift-moving draught animals. The oxen bore eight forehead-moons [EYES] and four heads, where they went before the wide plunder-rift of the meadow-island [= Sjælland].

readings

[4] auka: hauka with ‘[auka]’ written in right margin in scribal hand

notes

[4] auka Danmarkar ‘Danmark’s addition [= Sjælland]’: Construed here as a kenning with a specific referent. The use of the p. n. Danmǫrk is probably the earliest attestation in Old Norse, slightly earlier than the inscription in Jelling 1 (DR 41, DK SJy 10), c. 940-55, and at least a century earlier than that on the Karlevi stone (Run Öl 1VI).

kennings

grammar

case: acc.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.