skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þorm Lv 24I/4 — hyggr ‘think’

Emka rjóðr, en rauðum
ræðr grǫnn Skǫgul manni
hauka setrs in hvíta;
hyggr fár of mik sáran.
Hitt veldr mér, at meldrar
morðvenjanda Fenju
djúp ok danskra vápna
Dags hríðar spor svíða.

Emka rjóðr, en grǫnn Skǫgul in hvíta setrs hauka ræðr rauðum manni; fár hyggr of mik sáran. Hitt veldr mér, at djúp spor hríðar Dags ok danskra vápna svíða morðvenjanda meldrar Fenju.

I am not ruddy, but the slender, white Skǫgul <valkyrie> of the seat of hawks [ARM > WOMAN] gives orders to a red [blood-stained] man; few think about me, wounded. This is the cause to me [of my pallor], that the deep tracks of the blizzard of Dagr <legendary king> and of Danish weapons [BATTLE > WOUNDS] cause pain to the killing-accustomed one of the flour of Fenja <giantess> [GOLD > GENEROUS MAN = Þormóðr].

readings

[4] hyggr fár of (‘hyggr far vm’): hyggsk fár um 321ˣ, hugfár um Flat, 142ˣ, 566aˣ

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.