skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sturl Hákfl 10II/3 — dróttum ‘people’

Öll vann Egða stillir
aptr geirbrúar krapta
skjótt af skozkum dróttum
skattlönd megingrönduðs.
Reisti øngr við yngva
(ólest) fyr haf vestan
(rógsækis varð ríki)
rönd veðrboði Göndlar.

Stillir Egða vann skjótt aptr öll skattlönd megingrönduðs krapta geirbrúar af skozkum dróttum. Øngr Göndlar veðrboði reisti rönd við yngva fyr vestan haf; ríki rógsækis varð ólest.

The ruler of the Egðir [NORWEGIAN KING = Hákon] quickly recaptured all the tributary lands of the mighty harmer of the bollard of the spear-bridge [SHIELD > SWORD > WARRIOR = Magnús berfœttr Óláfsson] from the Scottish people. No messenger of Gǫndul’s <valkyrie’s> storm [(lit. ‘Gǫndul’s storm-messenger’) BATTLE > WARRIOR] raised a shield against the king west of the ocean; the realm of the strife-conqueror [WARRIOR = Hákon] was undiminished.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.