Ern lét austr til Vörnu
allvaldr skipum haldit;
Rínfúra vann rýrir
Ribbunga hlut þungan.
Ok óstilta elti
örþingaðr víkinga
— rönd klauf ræsir steinda —
reiðr á land af skeiðum.
Ern allvaldr lét haldit skipum austr til Vörnu; rýrir Rínfúra vann þungan hlut Ribbunga. Ok reiðr örþingaðr elti óstilta víkinga á land af skeiðum; ræsir klauf steinda rönd.
The vigorous mighty ruler brought the ships east to Værne; the diminisher of Rhine-fires [GOLD > GENEROUS MAN] made the Ribbungar’s situation grievous. And the angry assembly-convenor of the arrow [WARRIOR] chased the rowdy vikings ashore from the warships; the prince clove the painted shield.
[6] örþingaðr: so F, 81a, 8, ‘aurðingaðr’ E, ‘auringaðe’ 42ˣ, ‘aurrþingadr’ Flat
[6] örþingaðr ‘assembly-convener of the arrow [WARRIOR]’: Lit. ‘arrow-convener’. Cf. Sturl Hrafn 7/2.
case: nom.