Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sturl Magndr 2II/4 — þjóð ‘mighty’

Heilags hafið hála,
hraustr þengils sonr, fengit,
— þik reifir guð gæfu
gnótt — þjóðkonungs dóttur.
Snjallr má Eiríkr öllu
(aldýrr konungr,) stýra
(yðarr þroski gengr óskum
einart) við guð hreinan.

Hraustr sonr þengils, hafið hála fengit dóttur heilags þjóðkonungs; guð reifir þik gnótt gæfu. Snjallr Eiríkr má stýra öllu við hreinan guð; aldýrr konungr, þroski yðarr gengr einart óskum.

Brave son of the ruler, you have indeed received the daughter of the holy, mighty king; God grants you abundant luck. Wise Eiríkr can rule everything with the pure God; very precious king, your prosperity will proceed forever according to your wishes.

readings

[4] þjóð‑: þjóð ok Flat

notes

[1, 4] dóttur heilags þjóðkonungs ‘the daughter of the holy, mighty king’: Magnús married Ingibjǫrg, the daughter of Eiríkr plógpenningr ‘Plough-penny’ Valdimarsson of Denmark on 11 September 1261, right before his coronation. Eiríkr, the son of Valdimarr II Valdimarsson, ruled jointly with his father 1232-41 and became sole ruler of Denmark upon his father’s death in 1241. He was executed by his brother, Abel, on 10 August 1250. Eiríkr was pronounced a saint after his death, but his sanctity was never acknowledged by the Church.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.