skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sturl Hrafn 6II/3 — inn ‘the one’

Fyst tók fjörleystum
fróðr af Nesþjóðum
gjöld inn griðmildi
gætir norðsætra.
Öll var ógnfallin
öld af stórvöldum
hrædd við herklæddan
herði böðgerðar.

Fyst tók fróðr gætir norðsætra, inn griðmildi, gjöld af fjörleystum Nesþjóðum. Öll öld var ógnfallin af stórvöldum, hrædd við herklæddan herði böðgerðar.

First the wise protector of the northern settlements [NORWEGIAN KING = Hákon], the one generous with peace, took payments from the Ness-people who ransomed their lives. All men were terror-struck by the supreme power, afraid of the war-clad strengthener of battle [WARRIOR].

grammar

Pronouns and determiners: Definite article

The definite article is normally suffixed to nouns, except in some cases where it is used with an adjective. If the noun form ends in a vowel, the 'i' in the article is dropped. If the noun form ends in 'um', the 'm' and 'i' are both dropped. E.g. hesta (acc. pl.) > hestana (acc. pl. definite); hestum (dat. pl.) > hestunum (dat. pl. definite)

masc.fem.neut.
sing. N
A
G
D
inn
inn
ins
inum
in
ina
innar
inni
it
it
ins
inu
pl. N
A
G
D
inir
ina
inna
inum
inar
inar
inna
inum
in
in
inna
inum
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.