Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon (HSig) 8II/1 — skína ‘shine’

Skóð lætr skína rauðan
skjǫld, es dregr at hjaldri;
brúðr sér Aurnis jóða
ófǫr konungs gǫrva.
Sviptir sveiflankjapta
svanni holdi manna;
ulfs munn litar innan
óðlôt kona blóði;
ok óðlôt kona bloði.

Skóð lætr rauðan skjǫld skína, es dregr at hjaldri; brúðr jóða Aurnis sér gǫrva ófǫr konungs. Svanni sviptir holdi manna sveiflankjapta; óðlôt kona litar munn ulfs innan blóði; ok óðlôt kona bloði.

The troll-woman lets the red shield shine when it draws close to battle; the bride of Aurnir’s <giant’s> brood [GIANTS > GIANTESS] sees the king’s destined defeat at hand. The woman tosses men’s flesh to the grinding jaw; the raving female reddens the wolf’s mouth within with blood; and the raving female with blood.


[1] skína: om. 39



Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.