skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon (HSig) 7II/2 — dróttar ‘man’

Stór taka fjǫll at f*alla;
ferr sótt of kyn dróttar;
eyðisk friðr, en fœðisk
fjandhugr meðal landa.
Vesa munk yðr, sem ǫðrum,
angrljóðasǫm, þjóðum
— ylgr nemr suðr at svelgja
sveita — Urðr of heitin;
sveita Urðr of heitin.

Stór fjǫll taka at f*alla; sótt ferr of kyn dróttar; friðr eyðisk, en fjandhugr fœðisk meðal landa. Munk yðr, sem ǫðrum þjóðum, vesa of heitin angrljóðasǫm Urðr; ylgr nemr at svelgja sveita suðr; Urðr sveita of heitin.

Large mountains begin to fall; pestilence spreads throughout mankind; peace is destroyed, and enmity is born between nations. To you, as to other people, I shall be known as the Urðr <norn> filled with sorrowful songs; the she-wolf begins to swallow blood in the south; be known as the Urðr <norn> of blood.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.