Gramr vá frægr til fremðar
flestan sigr inn digri;
hlautk, þvít heima sôtum,
heilagt fall til vallar.
Uggik øfst ráð, tyggi;
yðr mun feigð of byrjuð;
— trolls gefið fôkum fyllar
fíks — veldra goð slíku.
Frægr gramr inn digri vá flestan sigr til fremðar; hlautk heilagt fall til vallar, þvít sôtum heima. Uggik øfst ráð, tyggi; feigð mun of byrjuð yðr; gefið fôkum fíks trolls fyllar; goð veldra slíku.
The famous stout prince won most victories for his advancement; I got a holy death on the battlefield, because we [I] stayed at home. I fear the final undertaking, lord; death will be in store for you; you will provide fill for the steeds of the greedy troll [WOLVES]; God will not be the cause of that.
[2] inn digri ‘the stout’: Óláfr Haraldsson’s nickname.
Pronouns and determiners: Definite article
The definite article is normally suffixed to nouns, except in some cases where it is used with an adjective. If the noun form ends in a vowel, the 'i' in the article is dropped. If the noun form ends in 'um', the 'm' and 'i' are both dropped. E.g. hesta (acc. pl.) > hestana (acc. pl. definite); hestum (dat. pl.) > hestunum (dat. pl. definite)
masc. | fem. | neut. | ||
---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | inn inn ins inum | in ina innar inni | it it ins inu |
pl. | N A G D | inir ina inna inum | inar inar inna inum | in in inna inum |