Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sturl Hákkv 38II/4 — drepinn ‘struck’

Var geðsteinn
gauzkum manni
styrjar stund
í stall drepinn,
áðr ógnstórr
játat hafði
Svía gramr
siklings boði.

Geðsteinn gauzkum manni var drepinn í stall stund styrjar, áðr ógnstórr gramr Svía hafði játat boði siklings.

The mind-stone [HEART] of the Gautish men was struck by fear in that moment of unrest before the awe-inspiring lord of the Swedes [SWEDISH RULER = Birgir] had agreed to the ruler’s offer.


[4] drepinn: so all others, drepit E


[4] drepinn í stall ‘struck by fear’: For this expression, see Note to Arn Þorfdr 7/5, 8. According to the saga, the Gautar were afraid that the peace agreement would fail and that Hákon would harry in their country (E 1916, 632): ok miok voro þeir hræddir ef haufðingiarnir sættiz æigi at Noʀegs konungr mundi gera stor heruirki i landi þeiʀa ‘and they were very much afraid that if the chieftains did not come to an agreement, the king of Norway would harry extensively in their country’.



Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.