Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sturl Hákkv 34II/4 — Svía ‘with the Swedes’

Mjök er þat frægt,
er fara vildi
sigri sæmðr
til Svía fundar
grundar vörðr
góðu heilli
á Randvers
remmiskíðum.

Þat er mjök frægt, er vörðr grundar, sæmðr sigri, vildi fara góðu heilli til fundar Svía á remmiskíðum Randvers.

It is widely known that the guardian of the land [KING], honoured by victory, wished to travel by good fortune to the meeting with the Swedes on the strong skis of Randverr <sea-king> [SHIPS].

notes

[4] til fundar Svía ‘to the meeting with the Swedes’: Hákon wished to achieve a treaty with the Swed. magnates, and he hoped to marry his son, Hákon ungi ‘the Young’, to Birgir Magnússon’s daughter Ríkiza (see also st. 38 below and Sturl Hryn 2).

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.