skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sturl Hákkv 20II/1 — laukr ‘mast’

Reið blóðlaukr
á berum knerri
örvar áss
járni slunginn,
en gandreið
grænna skjalda
Svölnis vegg
sleit á lopti.

Blóðlaukr, slunginn járni, reið á berum knerri áss örvar, en gandreið grænna skjalda sleit vegg Svölnis á lopti.

The blood-mast [SWORD], encircled by iron, swung onto the bare ship of the god of the arrow [= Ullr > SHIELD], and the riding troll-women of green shields [AXES] tore the wall of Svǫlnir <= Óðinn> [SHIELD] in the air.

readings

[1] ‑laukr: so F, 81a, ‘laúgr’ E, ‑ugr Flat

notes

[1] blóðlaukr ‘the blood-mast [SWORD]’: So NN §1354 (= LP: laukr 2), which preserves the nautical imagery. LP: 1. laukr gives the base-word as ‘leek’ (‘blood-leek’, i.e. ‘sword’) here, which is also possible.

kennings

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.