Fórk at finna bôru
— fríðs vættak mér — síðan
brjót, þanns bragnar létu,
bliks, vildastan miklu.
Grefs leit við mér gætir
gerstr; þás illr inn versti,
— lítt reiðik þó lýða
lǫst — ef sjás inn bazti.
Fórk síðan at finna brjót bliks bôru, þanns bragnar létu miklu vildastan; vættak mér fríðs. Gætir grefs leit gerstr við mér; þás inn versti illr, ef sjás inn bazti; þó reiðik lítt lǫst lýða.
I went afterwards to find a breaker of the gleam of the wave [GOLD > GENEROUS MAN], one whom warriors counted by far the most excellent; for myself I expected something fine. The minder of the hoe [FARMER] looked at me annoyed; then the worst is bad [indeed], if this is the best; yet I broadcast people’s faults little.
[4] vildastan: ‘vildostann’ J2ˣ