Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

GizGrý Lv 2VIII (Heiðr 109)/7 — Húna ‘of the Huns’

Ek mun þik enskis         eyris krefja,
né skjall*anda         skarfs ór gulli.
Þó mun ek ríða         ok rönd bera
Húna þjóðum         gunni at bjóða.

Ek mun krefja þik enskis eyris, né skjall*anda skarfs ór gulli. Þó mun ek ríða ok bera rönd at bjóða þjóðum Húna gunni.

I will demand from you nothing of silver, nor chinking coin of gold. Yet I will ride and bear a shield to offer battle to the people of the Huns.

readings

[7] Húna: ‘gotta’ apparently corrected from ‘gun̄a’ in another hand R715ˣ

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.