Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Humli Lv 2VIII (Heiðr 101)/5 — vetra ‘year-olds’

Vel skulum þér, Hlöðr,         herlið búa
ok framliga         hildi heyja
með tólfvetra mengi         ok tvævetrum fola.
Svá skal Húna         her um safna.

Hlöðr, skulum búa þér herlið vel ok heyja hildi framliga með mengi tólfvetra ok [með] tvævetrum [mengi] fola. Svá skal um safna her Húna.

We shall prepare the war-troop well for you, Hlǫðr, and wage war boldly, with a multitude of twelve-year-olds and [with] a two-year-old [multitude] of foals. Thus shall the army of the Huns be assembled.

readings

[5] ‑vetra: vetra corrected from vetra gömlu with gömlu underlined 203ˣ, ‘var goml’ R715ˣ

notes

[5] með tólfvetra mengi ‘with a multitude of twelve-year-olds’: Both mss indicate the word gömlu ‘old’ after tólfvetra (lit. ‘of twelve years’), but this has been deleted by means of underlining in 203ˣ. It makes an already hypermetrical line more so and is not required for sense. 

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.