Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Eil Þdr 14III/1 — þróttar ‘of the strength’

þars í þróttarhersa
Þornranns hugumbornir
— hlymr varð hellis Kumra —
hringbalka* framm gingu.
List* vas fœrðr í fasta
— friðsein vas þar — hreina
gnípu hlǫðr á greypan
gránhǫtt risa kvánar.

þars hugumbornir gingu framm í hringbalka* þróttarhersa Þornranns; hlymr Kumra hellis varð. Hlǫðr hreina gnípu vas list* fœrðr í fasta á greypan gránhǫtt kvánar risa; þar vas friðsein.

when the courageous ones went forwards into the circular rooms of the strength-hersar of the house of Þorn <giant> [CAVE > GIANTS]; the din of the Cumbrians of the cave [GIANTS] arose. The vanquisher of the reindeer of the peak [GIANTS > = Þórr] was cunningly brought into a tight spot upon the horrible grey hat of the wife of the giant [GIANTESS]; there was a prevention of peace.

notes

[1-2] þróttarhersa Þornranns ‘of the strength-hersar of the house of Þorn <giant> [CAVE > GIANTS]’: The base-word of the giant-kenning is hersa ‘of the hersar’, qualified by þróttar ‘of the strength’. Words for leaders or rulers such as gramr, jarl, jǫfurr are well attested as base-words in kennings for ‘giant’ (Meissner 255-8). The determinant of þróttarhersa is Þornranns ‘of the house of Þorn <giant>’. Þórnrann could in fact be interpreted lit. as ‘Þorn’s house’; yet, in its function as the determinant in a giant-kenning, it is preferable to take Þornranns as a kenning for ‘cave’, i.e. the dwelling place of a giant. Kock’s (NN §460) interpretation … gingu fram í þróttar hersa þornranns ‘they moved forward against the strong hersar of the giant-dwelling’ assumes an unattested collocation ganga framm í ‘move against sby’ (Reichardt 1948, 372). Reichardt (ibid.) therefore suggests a conjectural við ‘against’ in place of í ‘in, into’. Finnur Jónsson (1900b, 392; Skj B) emends Þornranns gen. to Þornrann acc. and combines it with í ‘in’ (l. 1), but this leaves a dangling prep.

kennings

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.