Alls mundi mér angrs léttara,
ef ek Hálfs konungs hefna mættak,
svá at Ásmundi eggfránum hjör,
bana baugbrjóts, brjóst rauf*aðak.
Mér mundi léttara alls angrs, ef ek mættak hefna Hálfs konungs, svá at rauf*aðak brjóst Ásmundi, bana baugbrjóts, eggfránum hjör.
I would be eased of all grief, if I could avenge King Hálfr, so that I would pierce the breast of Ásmundr, slayer of the ring-breaker [GENEROUS RULER = Hálfr], with a sharp-edged sword.
[1-2] mér mundi léttara alls angrs ‘I would be eased of all grief’: Lit. ‘to me it would be lighter in respect of all grief’.