Vá bar Vémundr, er vega þorði,
— Björn ok Bersi — fyrir buðlungi.
Fylkði sínu sá framligast
lofðungr liði, meðan lifa mátti.
Vémundr, er vega þorði, bar vá fyrir buðlungi — Björn ok Bersi —. Sá lofðungr fylkði liði sínu framligast, meðan mátti lifa.
Vémundr, who dared to fight, endured danger for the prince [and so did] Bjǫrn and Bersi. That king drew up his troops most excellently, as long as he lived.
[4] Björn ok Bersi ‘Bjǫrn and Bersi’: Both these personal names mean ‘Bear’. Because the prose text mentions Bárðr ok Björn (Hálf 1981, ch. 5, 178, l. 19) but not Björn ok Bersi, as here, some eds have written Bersi out of the stanza (so Hálf 1864; Skj B).