Dvalði daprt of skilða
(drifu, þeirs eptir lifðu)
ferð, en fengin urðu
fǫgr sprund (Danir undan).
Láss helt líki drósar;
leið fyr yðr til skeiða
(bitu fíkula fjǫtrar)
fljóð mart (hǫrund bjartir).
Dvalði daprt of skilða ferð; Danir, þeirs lifðu eptir, drifu undan, en fǫgr sprund urðu fengin. Láss helt líki drósar; mart fljóð leið fyr yðr til skeiða; bjartir fjǫtrar bitu hǫrund fíkula.
The pitifully scattered crowd was delayed; the Danes who were still alive fled away, but fair women were captured. A lock secured the girl’s body; many a maiden went before you to the warships; bright fetters bit greedily into the flesh.