Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þjóð Yt 23I/4 — bróður ‘of the brother’

En Eysteinn
fyr ási fór
til Býleists
bróður meyjar.
Ok nú liggr
und lagar beinum
rekks lǫðuðr
á raðar braddi,
þars élkaldr
hjá jǫfur gauzkum
Vǫðlu straumr
at vági kømr.

En Eysteinn fór fyr ási til meyjar bróður Býleists. Ok nú liggr lǫðuðr rekks und beinum lagar á braddi raðar, þars élkaldr straumr Vǫðlu kømr at vági hjá gauzkum jǫfur.

And Eysteinn went because of the sail-yard to the maiden of the brother of Býleistr <mythological being> [= Loki > = Hel]. And now the inviter of the warrior [RULER] lies under the bones of the sea [STONES] at the edge of the ridge where the blizzard-cold stream of the Vaðla empties into the bay near the Gautish prince.



case: gen.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.