Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ólhv Lv 1II/1 — festum ‘moorings’

Nús, þats flaust ór festum
flýtr hertoga ins nýta;
né fákr á ver víka
veðrsollit kom betri.

Nús, þats flaust ins nýta hertoga flýtr ór festum; né kom betri fákr víka á veðrsollit ver.

Now the ship of the capable duke dashes from its moorings; a better horse of bays [SHIP] has not ventured on the storm-swollen sea.

notes

[1-2] flaust ... flýtr ór festum ‘the ship ... dashes from its moorings’: Cf. Sturl Hrafn 15/7-8 flaust ... ór frónlæstum festum ‘ships ... from the land-secured moorings’.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.