Land verr lofðungr brǫndum
lauks máferils hauka;
hjálmklæðum gefr hilmir
hvítinga frið lítinn.
Lofðungr lauks verr land hauka brǫndum máferils; hilmir hvítinga gefr hjálmklæðum lítinn frið.
The lord of the leek [WOMAN] adorns the land of hawks [ARM] with fires of the seagull-track [SEA > GOLD]; the ruler of drinking-horns [WOMAN] gives little peace to helmet-clothes.
[1] brǫndum: rǫndum all
[1] brǫndum ‘with fires’: The emendation follows Skj B.
case: dat.
number: pl.