Þér munk eðr, unz ǫðrum,
allvaldr, náir skǫldum,
— nær vættir þú þeirra? —
þingdjarfr, fyr kné hvarfa.
Braut komumk vér, þótt veitim
valtafn frekum hrafni,
— víksk eigi þat, vága
viggruðr — eða hér liggjum.
Munk eðr hvarfa fyr kné þér, þingdjarfr allvaldr, unz náir ǫðrum skǫldum; nær vættir þú þeirra? Vér komumk braut, þótt veitim valtafn frekum hrafni, eða liggjum hér; þat víksk eigi, vága viggruðr.
I shall still pace about before your knee, assembly-bold mighty ruler, until you get other skalds; when do you expect them? We shall come away even if we provide corpse-prey for the greedy raven, or we shall lie here; that will not fail, bush of the steed of the waves [(lit. ‘steed-bush of the waves’) SHIP > SEAFARER = Óláfr].
Strong form: Annarr
Annarr is always strong.
masc. | fem. | neut. | ||
---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | annarr annan annars ǫðrum | ǫnnur aðra annarrar annarri | annat annat annars ǫðru |
pl. | N A G D | aðrir aðra annarra ǫðrum | aðrar aðrar annarra ǫðrum | ǫnnur ǫnnur annarra ǫðrum |