Réð Heita konr hleyti
herþarfr við mik gerva;
styrk lét oss of orkat
jarls mægð af því frægðar.
Herþarfr konr Heita réð gerva hleyti við mik; styrk mægð jarls lét of orkat oss frægðar af því.
The army-beneficent descendant of Heiti [= Rǫgnvaldr] made [lit. did make] a marriage-alliance with me; the strong kinship by marriage with the jarl brought us [me] renown because of that.
[2] ‑þarfr: so all others, ‑þarf R
[2] herþarfr (m. nom. sg.) ‘army-beneficent’: Or ‘needful, useful to hosts’. This form is required with konr Heita ‘descendant of Heiti’ (l. 1); the R reading herþarf is ungrammatical.