skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Arn Hryn 6II/8 — þínir ‘your’

Austan komt með allra hæstum,
Yggjar môs, í þrœnzkar byggðir,
fiðrirjóðr, en fjandmenn yðra
falma kvôðu, œgishjalmi.
Breiðask vissu, blágamms fœðir
benja kolgu, yðrir dolgar
— hræddir urðu fjǫrvi at forða
fjandmenn þínir — vesǫld sína.

Fiðrirjóðr môs Yggjar, komt austan í þrœnzkar byggðir með allra hæstum œgishjalmi, en kvôðu fjandmenn yðra falma. Dolgar yðrir, fœðir blágamms kolgu benja, vissu vesǫld sína breiðask; fjandmenn þínir urðu hræddir at forða fjǫrvi.

Feather-reddener of the gull of Yggr <= Óðinn> [RAVEN > WARRIOR], you came from the east into the Trøndelag settlements with the highest of all helmet of terror, and they said that your enemies faltered. Your foes, feeder of the dark vulture of the surf of wounds [BLOOD > RAVEN > WARRIOR], knew that their wretchedness was growing; your enemies were forced, fearful, to save their lives.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.