Herskip vannt af harða stinnum
hlunni geyst í Salt it Eystra;
skjǫldungr, stétt á skǫrum hvéldan
skeiðar húf með girzku reiði.
Vafðir lítt, en vendir bifðusk;
varta hrǫkk, en niðr nam søkkva;
geystisk hlýr, en hristi* bára,
hrími stokkin, búnar grímur.
Vannt herskip geyst af harða stinnum hlunni í it Eystra Salt; skjǫldungr, stétt á húf skeiðar, hvéldan skǫrum, með girzku reiði. Vafðir lítt, en vendir bifðusk; varta hrǫkk, en nam søkkva niðr; hlýr geystisk, en bára, stokkin hrími, hristi* búnar grímur.
You made warships surge [lit. surged, propelled] from the most firm launcher into the Baltic; king, you boarded the warship’s hull, curved by its jointed planks, [and] with Russian tackle. You wavered little, but masts shuddered; the prow jolted, and started to plunge; the bow surged on, and the billow, flecked with rime, shook the adorned figure-heads.
[2] it Eystra Salt ‘the Baltic’: Lit. ‘the Eastern Salt’. The details of Magnús’s journey are discussed in Schreiner 1927-9.
Pronouns and determiners: Definite article
The definite article is normally suffixed to nouns, except in some cases where it is used with an adjective. If the noun form ends in a vowel, the 'i' in the article is dropped. If the noun form ends in 'um', the 'm' and 'i' are both dropped. E.g. hesta (acc. pl.) > hestana (acc. pl. definite); hestum (dat. pl.) > hestunum (dat. pl. definite)
masc. | fem. | neut. | ||
---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | inn inn ins inum | in ina innar inni | it it ins inu |
pl. | N A G D | inir ina inna inum | inar inar inna inum | in in inna inum |