Sagði hitt, es hugði,
hauklyndr, vesa myndu;
þar kvað þengill eirar
þrotna vôn frá hônum.
Heldr kvað hvern várn skyldu
hilmir frægr an vægja
(menn brutu upp) of annan
(ǫll vôpn) þveran falla.
Hauklyndr sagði hitt, es hugði vesa myndu; þengill kvað þrotna vôn eirar frá hônum þar. Frægr hilmir kvað hvern várn skyldu falla þveran of annan heldr an vægja; menn brutu upp ǫll vôpn.
The hawk-minded one said what he thought might happen; the lord declared there was scant hope of mercy from him there. The famous ruler said each of us must fall crosswise on top of one another rather than yield; men readied all weapons.
[2] ‑lyndr: ‑lundr Flat
[2] hauklyndr; myndu (past inf.) ‘hawk-minded; might’: For the past inf. myndu, see ANG §529. Skj B and Skald adopt the Flat variant hauklundr ‘hawk-minded’ to form aðalhending with mundu (past inf.) ‘might’, while ÍF 28 and ÍF 29 give hauklyndr and mundu. Skj B connects hauklyndr with þengill ‘lord’ (l. 3) as the subject of the first cl., which results in an awkward tripartite l. and leaves the following cl. without a subject (see NN §§886, 2247D).