Alfífu mun ævi
ungr drengr muna lengi,
es oxamat ôtum
inni, skaf sem hafrar.
Annat vas, þás Ôleifr
ógnbandaðr réð landi;
hverr átti þá hrósa
hjalmþornuðu korni.
Ungr drengr mun lengi muna ævi Alfífu, es ôtum oxamat inni, sem hafrar skaf. Vas annat, þás Ôleifr, ógnbandaðr, réð landi; hverr átti þá hrósa hjalmþornuðu korni.
A young fellow will long remember the days of Álfífa (Ælfgifu), when we ate cattle fodder indoors, as goats [eat] peeled bark. It was otherwise when Óláfr, the battle-gesturer [WARRIOR], ruled the country; everyone then had to praise the rick-dried grain.
[7] hverr: hvert Tóm
[7] hverr átti þá hrósa ‘everyone then had to praise’: Due to the faulty hending, Gering (loc. cit.) would emend this line to halir ôttu þá hœla, with the same meaning.