Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Nkt 32II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Poems, Nóregs konungatal 32’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 781-2.

Anonymous PoemsNóregs konungatal
313233

Þá réð Sveinn
sonr Alfífu
snáka stríð
sex fyr landi,
áðr * Knúts sonr
af konungdómi
vinalauss
varð at flýja.

Þá réð Sveinn, sonr Alfífu, fyr landi {sex stríð snáka}, áðr * {sonr Knúts} varð at flýja vinalauss af konungdómi.

Then Sveinn, the son of Ælfgifu, ruled the country for {six distresses of snakes} [WINTERS], before {Knútr’s son} [= Sveinn] had to flee friendless from the kingdom.

Mss: Flat(144va)

Readings: [5] áðr *: áðr an Flat

Editions: Skj AI, 583-4, Skj BI, 581, Skald I, 282; Flat 1860-8, II, 523.

Notes: [All]: Sveinn (d. 1035) was the son of Knútr inn ríki Sveinsson (Cnut the Great) and his concubine, Ælfgifu (Álfífa) of Northampton (see Campbell 1971). He ruled Norway from 1029 until he fled to Denmark in 1035 after Magnús Óláfsson’s return from Russia. See Theodoricus (MHN 44-5), Ágr (ÍF 29, 32-4), Mork 1928-32, 20-2, Fsk (ÍF 29, 209-11), MgóðHkr (ÍF 28, 10-11). See also Note to ÞjóðA Magnfl 3/8.

References

  1. Bibliography
  2. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  3. Ágr = [Anonymous] Ágrip af Nóregs konunga sögum.
  4. Campbell, Alistair. 1971. Skaldic Verse and Anglo-Saxon History: The Dorothea Coke Memorial Lecture in Northern Studies delivered 17 March 1970 at University College London. London: Lewis.
  5. Flat 1860-8 = Gudbrand Vigfusson [Guðbrandur Vigfússon] and C. R. Unger, eds. 1860-8. Flateyjarbók. En samling af norske konge-sagaer med indskudte mindre fortællinger om begivenheder i og udenfor Norge samt annaler. 3 vols. Christiania (Oslo): Malling.
  6. MHN = Storm, Gustav, ed. 1880. Monumenta historica Norvegiæ: Latinske kildeskrifter til Norges historie i middelalderen. Kristiania (Oslo): Brøgger. Rpt. 1973. Oslo: Aas & Wahl.
  7. Mork 1928-32 = Finnur Jónsson, ed. 1928-32. Morkinskinna. SUGNL 53. Copenhagen: Jørgensen.
  8. ÍF 26-8 = Heimskringla. Ed. Bjarni Aðalbjarnarson. 1941-51.
  9. ÍF 29 = Ágrip af Nóregskonunga sǫgum; Fagrskinna—Nóregs konungatal. Ed. Bjarni Einarsson. 1985.
  10. Theodoricus = Theodrici monachi historia de antiquitate regum Norwagiensium. In MHN 1-68.
  11. Internal references
  12. Diana Whaley 2012, ‘Fagrskinna (Fsk)’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, pp. clix-clxi.
  13. Diana Whaley (ed.) 2009, ‘Þjóðólfr Arnórsson, Magnússflokkr 3’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 67-8.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.