Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Nkt 22II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Poems, Nóregs konungatal 22’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 775-6.

Anonymous PoemsNóregs konungatal
212223

Sú vas alls,
áðr Ormr ryddisk,
Hrotta hríð
hǫrð ok lengi.
Þar hefir ǫld,
es Óláfr fell,
Svǫlðrarvág
síðan kallat.

{Sú hríð Hrotta} vas alls hǫrð ok lengi, áðr Ormr ryddisk. Þar, es Óláfr fell, hefir ǫld síðan kallat Svǫlðrarvág.

{That blizzard of Hrotti <sword>} [BATTLE] was very hard and long before Ormr (‘the Serpent’) was cleared. That place where Óláfr fell people later called the Bay of Svolder.

Mss: Flat(144va)

Editions: Skj AI, 582, Skj BI, 579, Skald I, 281; Flat 1868, II, 522.

Notes: [All]: Óláfr Tryggvason was killed at the battle of Svolder (on 9 September 1000) against Eiríkr jarl Hákonarson of Norway, King Óláfr sœnski ‘the Swede’ Eiríksson of Sweden and King Sveinn tjúguskegg ‘Forkbeard’ Haraldsson of Denmark. See Theodoricus (MHN 23-4), HN (MHN 117-19), Ágr (ÍF 29, 22-4), Fsk (ÍF 29, 147-62), ÓTHkr (ÍF 26, 351-70). The location of Svolder has not been identified with certainty (see McDougall and McDougall 1998, 74-5 n. 113; Andersson 2003, 147 n. 1). — [2] Ormr ‘(“the Serpent”)’: The name of Óláfr Tryggvason’s flagship (Ormr inn langi ‘the Long Serpent’).

References

  1. Bibliography
  2. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  3. Ágr = [Anonymous] Ágrip af Nóregs konunga sögum.
  4. Andersson, Theodore M., trans. 2003. The Saga of Olaf Tryggvason: Oddr Snorrason. Islandica 52. Ithaca and London: Cornell University Press.
  5. MHN = Storm, Gustav, ed. 1880. Monumenta historica Norvegiæ: Latinske kildeskrifter til Norges historie i middelalderen. Kristiania (Oslo): Brøgger. Rpt. 1973. Oslo: Aas & Wahl.
  6. ÍF 26-8 = Heimskringla. Ed. Bjarni Aðalbjarnarson. 1941-51.
  7. HN = Historia Norwegiæ. In MHN 69-124.
  8. ÍF 29 = Ágrip af Nóregskonunga sǫgum; Fagrskinna—Nóregs konungatal. Ed. Bjarni Einarsson. 1985.
  9. McDougall, David and Ian McDougall, trans. 1998. Theodoricus monachus. Historia de antiquitate regum norwagiensium: An Account of the Ancient History of the Norwegian Kings. Viking Society for Northern Research Text Series 11. University College, London: Viking Society for Northern Research.
  10. Theodoricus = Theodrici monachi historia de antiquitate regum Norwagiensium. In MHN 1-68.
  11. Internal references
  12. (forthcoming), ‘ Unattributed, Fagrskinna’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=56> (accessed 20 April 2024)
  13. Diana Whaley 2012, ‘(Biography of) Óláfr Tryggvason’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 383.
  14. Judith Jesch (ed.) 2012, ‘Jórunn skáldmær, Sendibítr 2’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 146.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.