Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ǪrvOdd Lv 10VIII (Ǫrv 43)

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 43 (Ǫrvar-Oddr, Lausavísur 10)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 856.

Ǫrvar-OddrLausavísur
91011

Sjólfr, vartu eigi,         þar er sjá knátti
brynjur manna,         blóði þvegnar.
Hrukku oddar         í hringserkjum,
en höll konungs         heldr kannaðir.

Sjólfr, vartu eigi, þar er knátti sjá brynjur manna þvegnar blóði. Oddar hrukku í hringserkjum, en kannaðir heldr höll konungs.

Sjólfr, you were not there where one could see the mail-coats of men washed with blood. Weapon-points struck on mail-shirts, but you preferred to explore the king’s hall.

Mss: 7(54v), 344a(21v), 343a(77r), 471(88v) (Ǫrv)

Readings: [1] Sjólfr: Sigurðr 471    [2] knátti: mátti 344a, máttum 343a, knáttum 471    [6] hring‑: so 343a, járn‑ 7, 471, ‘hill’ 344a    [8] heldr: ‘hꜹlldr’ 344a

Editions: Skj AII, 299, Skj BII, 319, Skald II, 170; Ǫrv 1888, 162, Ǫrv 1892, 80, FSGJ 2, 314-15; Edd. Min. 67.

Context: The drink now starts to affect Sigurðr so that he is unable to speak or compose poetry as he should at this point, which is a sign of his inferior powers in the mannjafnaðr. Sjólfr and Sigurðr now go to sit down, while Oddr drains the horns they have brought him. He then approaches his rivals with two horns and speaks the following two stanzas.

Notes: [2] knátti ‘one could’: An impersonal construction. Skj B and Skald prefer 471’s knáttum ‘we could’. — [6] hringserkjum ‘mail-shirts’: The reading of 343a, which gives alliteration in ll. 5-6; 7 and 471 have the non-alliterating járnserkjum ‘iron shirts’.

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. FSGJ = Guðni Jónsson, ed. 1954. Fornaldar sögur norðurlanda. 4 vols. [Reykjavík]: Íslendingasagnaútgáfan.
  5. Edd. Min. = Heusler, Andreas and Wilhelm Ranisch, eds. 1903. Eddica Minora: Dichtungen eddischer Art aus den Fornaldarsögur und anderen Prosawerken. Dortmund: Ruhfus. Rpt. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
  6. Ǫrv 1888 = Boer, R. C., ed. 1888. Ǫrvar-Odds saga. Leiden: Brill.
  7. Ǫrv 1892 = Boer, R. C., ed. 1892a. Ǫrvar-Odds saga. Altnordische Saga-Bibliothek 2. Halle: Niemayer.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.