Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon (Heiðr) 4VIII (Heiðr 24)

Hannah Burrows (ed.) 2017, ‘Hervarar saga ok Heiðreks 24 (Anonymous Lausavísur, Lausavísur from Hervarar saga ok Heiðreks 4)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 383.

Anonymous LausavísurLausavísur from Hervarar saga ok Heiðreks
345

Var þá féhirðir         fljótr til skógar
mjök frá máli         meyjar þessar;
en harðsnúinn         hugr í brjósti
um sakar slíkar         svellr Hervöru.

Féhirðir var þá mjök fljótr til skógar frá máli þessar meyjar; en harðsnúinn hugr svellr í brjósti Hervöru um slíkar sakar.

The shepherd then fled quickly towards the forest from the speech of this girl; but the steadfast heart swells in the breast of Hervǫr because of such things.

Mss: Hb(74r), R715ˣ(13r) (Heiðr)

Editions: Skj AII, 245, Skj BII, 264-5, Skald II, 137-8; Heiðr 1672, 90, FSN 1, 519, Heiðr 1873, 213-14, Heiðr 1924, 21, 107, Heiðr 1960, 77; Edd. Min. 14 n.

Notes: [All]: The H redaction places this stanza after Herv Lv 6 (Heiðr 21), but it must come after the dialogue between Hervǫr and the shepherd, not part way through. — [All]: The U redaction (which has slight variants) has this stanza spoken by the shepherd, with the prose introduction, Féhirðir … tók til hlaupa sem mest mátti hann … ok kvað þetta ‘The shepherd … took to his heels as fast as he could … and recited this’. The stanza is clearly meant to be third-person narrative rather than speech, however. — [All]: Edd. Min. prints this stanza only in the notes. — [1, 2] var þá mjök fljótr ‘then fled quickly’: Lit. ‘was then very fast’. — [5] harðsnúinn ‘steadfast’: Lit. ‘hard-turned’.

References

  1. Bibliography
  2. FSN = Rafn, Carl Christian, ed. 1829-30. Fornaldar sögur nordrlanda. 3 vols. Copenhagen: Popp.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. Heiðr 1672 = Verelius, Olaus, ed. 1672. Hervarar Saga på Gammel Gotska. Uppsala: Curio.
  5. Edd. Min. = Heusler, Andreas and Wilhelm Ranisch, eds. 1903. Eddica Minora: Dichtungen eddischer Art aus den Fornaldarsögur und anderen Prosawerken. Dortmund: Ruhfus. Rpt. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
  6. Heiðr 1924 = Jón Helgason, ed. 1924. Heiðreks saga. Hervarar saga ok Heiðreks konungs. SUGNL 48. Copenhagen: Jørgensen.
  7. Heiðr 1960 = Tolkien, Christopher, ed. and trans. 1960. Saga Heiðreks konungs ins vitra / The Saga of King Heidrek the Wise. Nelson Icelandic Texts. London etc.: Nelson.
  8. Heiðr 1873 = Bugge, Sophus, ed. 1873. Hervarar saga ok Heidreks. Det Norske oldskriftselskabs samlinger 17. Christiania (Oslo): Brøgger.
  9. Internal references
  10. Hannah Burrows (ed.) 2017, ‘Hervarar saga ok Heiðreks 68 (Gestumblindi, Heiðreks gátur 21)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 433.
  11. Hannah Burrows (ed.) 2017, ‘Hervarar saga ok Heiðreks 21 (Hervǫr, Lausavísur 6)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 381.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.