Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

StarkSt Vík 19VIII (Gautr 27)

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Gautreks saga 27 (Starkaðr gamli Stórvirksson, Víkarsbálkr 19)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 272.

Starkaðr gamli StórvirkssonVíkarsbálkr

Var sínkgjarn         sagðr af gulli
Neri jarl,         nýtr í ráðum,
Víkars sonr         vanr í sóknum;
sá réð einn         Upplendingum.

Neri jarl var sagðr sínkgjarn af gulli, nýtr í ráðum, sonr Víkars vanr í sóknum; sá réð einn Upplendingum.

Jarl Neri was said to be covetous of gold, capable in counsels, Víkarr’s son, accustomed to fight; he ruled alone over the Upplendingar.

Mss: 590b-cˣ(4v) (Gautr)

Readings: [7] einn: ‘eirn’ 590b‑cˣ

Editions: Skj AII, 329, Skj BII, 349, Skald II, 188; FSN 3, 26, Gautr 1900, 23, FSGJ 4, 23; Edd. Min. 41.

Notes: [1] sínkgjarn ‘covetous’: The adj. is more commonly simplified as síngjarn (see Fritzner: síngjarn), but the sole ms. of this stanza spells it sínk-, a spelling reflected in the prose text (sínkr). On the etymology, see AEW: sínka. Some eds (Skj B; Skald) use the form síngjarn here. — [7] einn ‘alone’: All eds have emended the ms.’s ‘eirn’, which is not an Old Norse word. — [8] Upplendingum ‘over the Upplendingar’: The Upplendingar, people from Opplandene (ON Upplǫnd), Norway, the region which Víkarr’s opponents, Herþjófr and his brothers, are said to have ruled.


  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. FSN = Rafn, Carl Christian, ed. 1829-30. Fornaldar sögur nordrlanda. 3 vols. Copenhagen: Popp.
  4. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  5. AEW = Vries, Jan de. 1962. Altnordisches etymologisches Wörterbuch. 2nd rev. edn. Rpt. 1977. Leiden: Brill.
  6. Fritzner = Fritzner, Johan. 1883-96. Ordbog over det gamle norske sprog. 3 vols. Kristiania (Oslo): Den norske forlagsforening. 4th edn. Rpt. 1973. Oslo etc.: Universitetsforlaget.
  7. FSGJ = Guðni Jónsson, ed. 1954. Fornaldar sögur norðurlanda. 4 vols. [Reykjavík]: Íslendingasagnaútgáfan.
  8. Edd. Min. = Heusler, Andreas and Wilhelm Ranisch, eds. 1903. Eddica Minora: Dichtungen eddischer Art aus den Fornaldarsögur und anderen Prosawerken. Dortmund: Ruhfus. Rpt. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
  9. Gautr 1900 = Ranisch, Wilhelm, ed. 1900. Die Gautrekssaga in zwei Fassungen. Palaestra 11. Berlin: Mayer & Müller.

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.