Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Líkn 49VII

George S. Tate (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Líknarbraut 49’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 283-4.

Anonymous PoemsLíknarbraut
484950

Vilda ek af þér, aldar
angrstríðandi, síðarr
enn fyr óðgerð mína
eiga gjöld með leigum.
Áðr hefi ek önnur gæði,
eirsamr, hlotit meiri
þín, en ek þér fá launat
— þat óttumz ek — dróttinn.

Angrstríðandi aldar, ek vilda enn síðarr eiga gjöld með leigum af þér fyr óðgerð mína. Áðr hefi ek hlotit önnur meiri gæði þín, en ek þér fá launat, eirsamr dróttinn; þat óttumz ek.

Grief-fighter of mankind, I would like still later to gain recompense with interest from you for my poetry-making. Previously I have received other and greater blessings from you, than I can repay you, merciful Lord; that frightens me.

Mss: B(12r), 399a-bˣ

Readings: [7] en: ‘[...]’ B, eṇ 399a‑bˣ

Editions: Skj AII, 159, Skj BII, 173, Skald II, 91, NN §2584 Anm.; Sveinbjörn Egilsson 1844, 50, Rydberg 1907, 19-20, 53, Tate 1974, 94.

Notes: [2] angstríðandi ‘grief-fighter’: A circumlocution for Christ as the saviour of mankind from despair on account of sin. Cf. Has 21/6. LP extends the basic sense of angr ‘grief, worry’ to ‘sorrow for sins’. Cf. angrhegnandi ‘grief/harm suppressor’ 23/6 and angrskerðandi ‘grief-diminisher’ 51/6. — [2] síðarr ‘later’: Skj B, followed by Skald, emends síðarr to síðan, translating enn (l. 3) síðan as fremdeles engang ‘further someday’. But síðar(r) ‘later’ (so also Sveinbjörn Egilsson and Rydberg) makes sense if understood to refer to future reward; the poet requests that the poem be counted to his soul’s good after death. — [3] óðgerð ‘verse, poetry-making’: The cpd occurs earlier in Geisl 10/3. — [5] gæði ‘good things, blessings’: Related to adj. góðr ‘good’; in the sense of religious blessing, even salvation, also in Leið 40/7. NN §2584, Anm. changes Skj B’s translation goder ‘goods’ to väljärningar ‘kind deeds’.

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
  5. LP = Finnur Jónsson, ed. 1931. Lexicon poeticum antiquæ linguæ septentrionalis: Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson. 2nd edn. Copenhagen: Møller.
  6. Rydberg, Hugo, ed. 1907. ‘Die geistlichen Drápur und Dróttkvættfragmente des Cod. AM 757 4to.’. Ph.D. thesis. University of Lund. Copenhagen: Møller.
  7. Tate, George S. 1974. ‘Líknarbraut: A Skaldic Drápa on the Cross’. Ph.D. thesis. Cornell University. DAI 35:6112A.
  8. Sveinbjörn Egilsson, ed. 1844. Fjøgur gømul kvæði. Boðsrit til að hlusta á þá opinberu yfirheyrslu í Bessastaða Skóla þann 22-29 mai 1844. Viðeyar Klaustri: prentuð af Helga Helgasyni, á kostnað Bessastaða Skóla. Bessastaðir: Helgi Helgason.
  9. Internal references
  10. Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Leiðarvísan 40’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 174.
  11. Martin Chase (ed.) 2007, ‘Einarr Skúlason, Geisli 10’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 15-16.
  12. Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Gamli kanóki, Harmsól 21’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 21-2.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.