Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hákg Lv 1I

R. D. Fulk (ed.) 2012, ‘Hákon inn góði Haraldsson, Lausavísa 1’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 153.

Hákon inn góði HaraldssonLausavísa1

Vel launa mér mínir
menn — œxlum styr þenna —
— hríð vex Hamðis klæða —
hodd ok rekna brodda.

Menn mínir launa mér vel hodd ok rekna brodda; œxlum þenna styr; {hríð {klæða Hamðis}} vex.

My men repay me well for hoard and inlaid points; let’s intensify this conflict; {the storm {of the clothes of Hamðir <legendary hero>}} [MAIL-SHIRTS > BATTLE] is growing.

Mss: 51ˣ(8v), FskBˣ(10r), 302ˣ(13v-14r), FskAˣ(50), 52ˣ(20r), 301ˣ(18r) (Fsk)

Readings: [2] œxlum: ‘oxlom’ 51ˣ, 302ˣ, ‘ǫxlum’ FskBˣ, FskAˣ, 301ˣ, ‘ø̨rlum’ 52ˣ;    styr: ‘slyt’ FskBˣ    [3] Hamðis: ‘hamfðes’ FskAˣ, 52ˣ, 301ˣ

Editions: Skj AI, 61, Skj BI, 54, Skald I, 34, NN §1927; Fsk 1902-3, 40 (ch. 11), ÍF 29, 87-8 (ch. 12).

Context: As the battle of Fitjar is about to commence, the king is said to deliver this helmingr in response to one by Eyvindr skáldaspillir (Eyv Lv 3, q. v.). The following prose in Fsk holds these stanzas up as evidence of the king’s fearlessness before the battle.

Notes: [1]: Cf. Kali Lv 1/1II Hvé launa þér þínir. — [2] œxlum ‘let’s intensify’: A minimal emendation is required, since in the orthography of the mss none of the graphs strictly equates to normalised <œ>, and 52ˣ is clearly in error. The verb œxla ‘to intensify, cause to increase’ frequently occurs with objects referring to battle (see LP: œxla).

References

  1. Bibliography
  2. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  3. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
  4. LP = Finnur Jónsson, ed. 1931. Lexicon poeticum antiquæ linguæ septentrionalis: Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson. 2nd edn. Copenhagen: Møller.
  5. Fsk 1902-3 = Finnur Jónsson, ed. 1902-3. Fagrskinna: Nóregs kononga tal. SUGNL 30. Copenhagen: Møller.
  6. ÍF 29 = Ágrip af Nóregskonunga sǫgum; Fagrskinna—Nóregs konungatal. Ed. Bjarni Einarsson. 1985.
  7. Internal references
  8. (forthcoming), ‘ Unattributed, Fagrskinna’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=56> (accessed 19 April 2024)
  9. Russell Poole (ed.) 2012, ‘Eyvindr skáldaspillir Finnsson, Lausavísur 3’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 218.
  10. Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Kali Sæbjarnarson, Lausavísa 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 393-4.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.