Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Glúmr Gráf 13I

Alison Finlay (ed.) 2012, ‘Glúmr Geirason, Gráfeldardrápa 13’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 263.

Glúmr GeirasonGráfeldardrápa
121314

Þar vas — þrafna byrjar
þeim stýrðu goð Beima —
sjalfr í sœkialfi
sigtýr Atals dýra.

Þar vas {sigtýr} sjalfr í {sœkialfi {dýra Atals}}; goð stýrðu {þeim Beima {þrafna byrjar}}.

There {the victory-god} [= Óðinn] himself was in {the attacking elf {of the animals of Atall <sea-king>}} [SHIPS > SEA-WARRIOR = Haraldr]; the gods guided {that Beimi <sea-king> {of the stave of the fair wind}} [SHIP > SEA-WARRIOR = Haraldr].

Mss: R(20v), Tˣ(21r), W(45), U(26r), B(4r) (SnE)

Readings: [1] vas (‘var’): váru U;    byrjar: hyrjar U, ‘byniar’ B    [2] þeim: so Tˣ, U, B, þeim er R, W;    goð: om. R, W, kyn Tˣ, ‘g[…]’ U;    Beima: beina U    [3] sœkialfi: ‘sókti alfor’ Tˣ    [4] ‑týr: týs Tˣ

Editions: Skj AI, 78, Skj BI, 68, Skald I, 42SnE 1848-87, I, 234-5, II, 303, SnE 1931, 89SnE 1998, I, 7, 156.

Context: The stanza occurs in a list in SnE (Skm) exemplifying heiti and kennings for Óðinn.

Notes: [All]: The conception of Óðinn inhabiting the warrior is unique (LH I, 526), and leads Fidjestøl (1982, 91) to doubt whether the stanza belongs in a poem about Haraldr, who was nominally Christian, Eiríkr and all his family having been baptised in England, according to Hkr (ÍF 26, 152, 203). Some support for the idea of Haraldr as a devotee of Óðinn may be found in the unique occurrence of the god’s name as the base-word of a kenning in st. 8/2. Further possibilities are that Haraldr is perceived as having an Odinic ferocity in battle, or (Marold 2005a, 127-8) that the reference is to Óðinn possessing not Haraldr, but the one who deals him his death-blow. This would resonate with legends in which Óðinn presides over the death of a hero he has favoured, often claiming him as a sacrifice, but it would imply that the warrior guided by the gods (l. 2) was also Haraldr’s enemy, which seems unlikely in the light of the parallels from Eskál Vell mentioned below. — [1] þrafna ‘of the stave’: The ON word þrafni ‘stave’ (see AEW: þrafni) is recorded only here, though it occurs in ModIcel. and some eds have introduced it by emendation into KormǪ Lv 27/8V (Korm 31) and KormǪ Lv 63/7V (Korm 84). — [2] goð stýrðu ‘the gods guided’: The verb stýra ‘steer, guide’ is similarly used to affirm that Hákon jarl was guided by the gods in Eskál Vell 14/7 and 31/6 (noted in Marold 2005a, 127). — [2] Beima ‘Beimi <sea-king>’: The name Beimi is otherwise only attested in Þul Sea-kings 1/4III (see Note) and Þul Sækonunga 4/6III. The use of the name of a legendary hero or king, rather than a god’s name, as the base-word of a man-kenning is also rare (Meissner 263). — [3, 4] sœkialfi dýra Atals ‘the attacking elf of the animals of Atall <sea-king> [SHIPS > SEA-WARRIOR = Haraldr]’: The addition of the verbal element sœki- ‘attacking’ to the kenning alfr dýra Atals [SHIPS > SEAFARER] defines the referent as a warrior. For further examples of expressions for ‘sea-warrior’ claimed by Kock, see NN §1021. — [4] sigtýr ‘the victory-god [= Óðinn]’: The word týr is probably best regarded here as a common noun meaning ‘god’, though it could alternatively be the god-name Týr (see Note to Eyv Hák 1/2 Gautatýr).

References

  1. Bibliography
  2. SnE 1848-87 = Snorri Sturluson. 1848-87. Edda Snorra Sturlusonar: Edda Snorronis Sturlaei. Ed. Jón Sigurðsson et al. 3 vols. Copenhagen: Legatum Arnamagnaeanum. Rpt. Osnabrück: Zeller, 1966.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
  5. Meissner = Meissner, Rudolf. 1921. Die Kenningar der Skalden: Ein Beitrag zur skaldischen Poetik. Rheinische Beiträge und Hülfsbücher zur germanischen Philologie und Volkskunde 1. Bonn and Leipzig: Schroeder. Rpt. 1984. Hildesheim etc.: Olms.
  6. AEW = Vries, Jan de. 1962. Altnordisches etymologisches Wörterbuch. 2nd rev. edn. Rpt. 1977. Leiden: Brill.
  7. Fidjestøl, Bjarne. 1982. Det norrøne fyrstediktet. Universitet i Bergen Nordisk institutts skriftserie 11. Øvre Ervik: Alvheim & Eide.
  8. LH = Finnur Jónsson. 1920-4. Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie. 3 vols. 2nd edn. Copenhagen: Gad.
  9. ÍF 26-8 = Heimskringla. Ed. Bjarni Aðalbjarnarson. 1941-51.
  10. SnE 1931 = Snorri Sturluson. 1931. Edda Snorra Sturlusonar. Ed. Finnur Jónsson. Copenhagen: Gyldendal.
  11. SnE 1998 = Snorri Sturluson. 1998. Edda: Skáldskaparmál. Ed. Anthony Faulkes. 2 vols. University College London: Viking Society for Northern Research.
  12. Marold, Edith. 2005a. ‘“Archäologie” der Skaldendichtung’. In Seiler 2005, 110-31.
  13. Internal references
  14. Edith Marold 2017, ‘Snorra Edda (Prologue, Gylfaginning, Skáldskaparmál)’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols [check printed volume for citation].
  15. (forthcoming), ‘ Unattributed, Heimskringla’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=4> (accessed 25 April 2024)
  16. (forthcoming), ‘ Snorri Sturluson, Skáldskaparmál’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=112> (accessed 25 April 2024)
  17. Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Heiti for sea-kings 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 988.
  18. Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Sækonunga heiti 4’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 683.
  19. Edith Marold with the assistance of Vivian Busch, Jana Krüger, Ann-Dörte Kyas and Katharina Seidel, translated from German by John Foulks 2012, ‘ Einarr skálaglamm Helgason, Vellekla’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 280. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1181> (accessed 25 April 2024)
  20. Edith Marold (forthcoming), ‘ Kormákr Ǫgmundarson, Lausavísur’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1294> (accessed 25 April 2024)
  21. Edith Marold (ed.) 2012, ‘Einarr skálaglamm Helgason, Vellekla 14’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 301.
  22. R. D. Fulk (ed.) 2012, ‘Eyvindr skáldaspillir Finnsson, Hákonarmál 1’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 174.
  23. Edith Marold (ed.) 2022, ‘Kormáks saga 31 (Kormákr Ǫgmundarson, Lausavísur 27)’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, p. 1077.
  24. Edith Marold (ed.) 2022, ‘Kormáks saga 84 (Kormákr Ǫgmundarson, Lausavísur 63)’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, p. 1180.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.