Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Hsv 28VII

Tarrin Wills and Stefanie Gropper (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Hugsvinnsmál 28’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 377-8.

Anonymous PoemsHugsvinnsmál
272829

Öll tíðindi,        þau er upp koma,
        ræð þú eigi fyrstr með firum;
betra er at þegja        en þat at segja,
        sem lýðum reyniz at lygi.

Ræð þú eigi fyrstr með firum öll tíðindi, þau er upp koma; betra er at þegja en at segja þat, sem reyniz lýðum at lygi.

Do not be the first to discuss with men all the news that comes up; it is better to keep silent than to say what proves in public to be a lie.

Mss: 1199ˣ(72v), 723aˣ(78), 696XV(1v), 401ˣ(1r), 624(141-142)

Readings: [1] Öll: ‘[...]’ 696XV, ill 401ˣ;    tíðindi: ‘[...]e[...]’ 696XV    [3] ræð þú: hreyfðu 723aˣ, reif þú 696XV;    eigi: ‘e[...]’ 696XV, ‘[...]’ 401ˣ;    firum: so 624, fyrðum 1199ˣ, 401ˣ, ‘fyrd[...]’ 696XV    [4] betra er: ‘bet[...] e[...]’ 696XV, því betra er 624    [6] sem lýðum reyniz: sem lýðum 723aˣ, ‘[...]zt kyind at lygi’ 696XV, er reyniz lýðum 401ˣ, sem síðan reyniz 624;    at lygi: at lygi reyniz 723aˣ, ‘at [...]’ 401ˣ

Editions: Skj AII, 174, Skj BII, 190, Skald II, 99; Hallgrímur Scheving 1831, 11, Konráð Gíslason 1860, 550, Gering 1907, 8, Tuvestrand 1977, 86, Hermann Pálsson 1985, 43.

Notes: [All]: Lat. parallel: (Dist. I, 12) Rumores fuge, ne incipias novus auctor haberi, / nam nulli tacuisse nocet, nocet esse locutum ‘Flee from rumours, and do not try to be taken as the recent author of them, for it does not harm anyone to be silent, [but] to have spoken may harm’. — [6]: This l. might have been influenced by Sigrdr 25 (NK, 195): Alt er vant, | ef þú við þegir; | þá þiccir þú með bleyði borinn | eða sǫnno sagðr; | ... Annars dags | láttu hans ǫndo farit | oc launa svá lýðom lygi! ‘Everything is lost if you are silent in response; then you seem to be born a coward or else it is spoken truly; ... on another day let his spirit pass on and thus repay his lies in public’ (Larrington 1996, 170).

References

  1. Bibliography
  2. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  3. Tuvestrand, Birgitta, ed. 1977. Hugsvinnsmál: Handskrifter och kritisk text. Lundastudier i nordisk språkvetenskap A:29. Lund: Blom.
  4. Hermann Pálsson, ed. 1985a. Áhrif Hugsvinnsmála á aðrar fornbókmenntir. Studia Islandica/Íslensk Fræði 43. Reykjavík: Menningarsjóður.
  5. Gering, Hugo, ed. 1907. Hugsvinnsmál. Eine altisländische Übersetzung der Disticha Catonis. Kiel: Lipsius & Tischer.
  6. NK = Neckel, Gustav and Hans Kuhn (1899), eds. 1983. Edda: Die Lieder des Codex Regius nebst verwandten Denkmälern. 2 vols. I: Text. 5th edn. Heidelberg: Winter.
  7. Hallgrímur Scheving, ed. 1831. Hugsvinnsmál, ásamt þeirra látinska frumriti. Skóla hátið. Viðeyar Klaustri: prentuð af Helga Helgasyni, á kostnað Bessastaða Skóla.
  8. Larrington, Carolyne, trans. 1996. The Poetic Edda. The World’s Classics. Oxford and New York: Oxford University Press.
  9. Internal references
  10. Not published: do not cite ()
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.