Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ESk Lv 9III

Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Einarr Skúlason, Lausavísur 9’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 172.

Einarr SkúlasonLausavísur
8910

Blárs baldrekr Síra;
Brú gyrðill þvær fyrðum;
sundr springr Lygru lindi;
Leku veltr af þrǫm belti.
Kjǫl skolar Karmtar helsi;
klýfr stjórn sila Þjórnar;
bǫrð skera Gizka girði;
grafask borð í men Storðar.

Blárs {baldrekr Síra}; {gyrðill Brú} þvær fyrðum; {lindi Lygru} springr sundr; {belti Leku} veltr af þrǫm. {Helsi Karmtar} skolar kjǫl; stjórn klýfr {sila Þjórnar}; bǫrð skera {girði Gizka}; borð grafask í {men Storðar}.

Blue is {the baldric of Sira <island>} [SEA]; {the girdle of Bru <island>} [SEA] washes men; {the band of Lygra <island>} [SEA] bursts asunder; {the belt of Leka <island>} [SEA] rolls from the railing. {The necklace of Karmøy <island>} [SEA] rinses the keel; the rudder cleaves {the harness-strap of Tjörn <island>} [SEA]; prows cut {the girdle of Giske <island>} [SEA]; plankings dig themselves into {the necklace of Stord <island>} [SEA].

Mss: A(21v) (SnE); papp10ˣ(40v), 2368ˣ(89), 743ˣ(70r) (LaufE); RE 1665(Ee3)

Readings: [1] Blárs baldrekr Síra (‘Blár ær baldrækr sira’): Brattr er baldrekr Þjóttu all others    [2] Brú: ‘brunn’ papp10ˣ, 2368ˣ, 743ˣ, Brun RE 1665;    fyrðum: ‘fyrdi’ RE 1665    [3] springr: brestr all others    [4] veltr: so papp10ˣ, 743ˣ, ‘vællt’ A, ‘vellte’ RE 1665;    af: um all others    [5] Kjǫl skolar: kili skýtr all others    [8] grafask: graf 2368ˣ, 743ˣ, ‘Graff’ RE 1665

Editions: Skj AI, 484-5, Skj BI, 457, Skald I, 225; SnE 1848-87, II, 491-2, III, 172-3; LaufE 1979, 267, 342-3; Resen 1977, Ee3.

Context: As Lv 8 above.

Notes: [1]: In LaufE and RE 1665 this line is given as l. 1 of Lv 8 above. — [1] baldrekr ‘the baldric’: See Note to Lv 8/1 above. — [1] Síra ‘of Sira <island>’: Now Utsira, situated in Sirafjorden west of Karmøy, off the coast of Rogaland in western Norway (see also Þul Eyja 5/3 and Þul Islands l. 2). — [2] Brú ‘of Bru <island>’: Bru (ON Brúa) is a small island in Boknafjorden, Rogaland, western Norway (see Þul Islands l. 2). It is located a little south of Rennesøy. The LaufE variant ‘brunn’ cannot be construed to make any sense, and in 743ˣ it has been emended by Árni Magnússon to ‘Bolm’ (see Note to Lv 8/7 above). — [3] Lygru ‘of Lygra <island>’: See Note to Lv 8/8. — [4] Leku ‘of Leka <island>’: Located off the coast of Nord-Trøndelag, between the islands of Vega and Lykna, western Norway (see also Þul Eyja 2/6). — [4] af ‘from’: The variant of (‘um’) ‘over’ (so all other mss) is also a possible reading. — [5] helsi Karmtar skolar kjǫl ‘the necklace of Karmøy <island> [SEA] rinses the keel’: Helsi Karmtar skýtr kili ‘the necklace of Karmøy shoves the keel’ (so LaufE and RE 1665) is a possible variant. Karmøy is located in Hordaland, south of Haugesund (see also Þul Eyja 3/2 and Þul Islands l. 1). See Note to Lv 8/7 above. — [6] Þjórnar ‘of Tjörn <island>’: This is an island off the coast of Bohuslän, present-day Sweden (then a part of Norway). — [7] Gizka ‘of Giske <island>’: Located off the western coast of Norway northwest of Ålesund in Sunnmøre (see also Þul Eyja 3/6). — [8] Storðar ‘of Stord <island>’: Located next to Huglo (see Note to Lv 8/5 above and Þul Islands l. 5).

References

  1. Bibliography
  2. SnE 1848-87 = Snorri Sturluson. 1848-87. Edda Snorra Sturlusonar: Edda Snorronis Sturlaei. Ed. Jón Sigurðsson et al. 3 vols. Copenhagen: Legatum Arnamagnaeanum. Rpt. Osnabrück: Zeller, 1966.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. LaufE 1979 = Faulkes, Anthony, ed. 1979. Edda Magnúsar Ólafssonar (Laufás Edda). RSÁM 13. Vol. I of Two Versions of Snorra Edda from the 17th Century. Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar, 1977-9.
  5. Resen 1977 = Faulkes, Anthony. 1977a. Edda Íslandorum. Völuspá. Hávamál. Vol. II of Two Versions of Snorra Edda from the 17th Century. Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar. 1977-9.
  6. Internal references
  7. Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Eyja heiti 2’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 975.
  8. Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Eyja heiti 3’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 976.
  9. Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Eyja heiti 5’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 979.
  10. Elena Gurevich 2017, ‘ Anonymous, Heiti for islands’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 994. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=2987> (accessed 20 April 2024)
  11. (forthcoming), ‘ Unattributed, Laufás Edda’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=10928> (accessed 20 April 2024)
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.