Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ESk Hardr I 2II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Einarr Skúlason, Haraldsdrápa I 2’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 543-4.

Einarr SkúlasonHaraldsdrápa I
12

Átti sókn við sléttan
serkrjóðr Hôolfs, merki,
harðr, þars hregg of virðum,
Hléseyjar þrǫm, blésu.
Hús brann upp, en eisur,
ófátt, séa knátti
— malmr sǫng, en hlóð hilmir
hrækǫst — við ský gnæfa.

{Harðr {Hôolfs serk}rjóðr} átti sókn við sléttan þrǫm Hléseyjar, þars hregg blésu merki of virðum. Ófátt hús brann upp, en knátti séa eisur gnæfa við ský; malmr sǫng, en hilmir hlóð hrækǫst.

{The harsh colourer {of Hálfr’s <legendary king’s> shirt}} [(lit. ‘shirt-colourer of Hálfr’) BYRNIE > WARRIOR] had a battle by the level shore of Læsø, where the storms made banners billow above the men. Not a few houses burned up, and one could see fires towering against the clouds; steel sang, and the prince stacked up a corpse-pile.

Mss: Mork(32r) (Mork); FskBˣ(94v), 51ˣ(82v), FskAˣ(372) (Fsk, ll. 1-4); Kˣ(639v), F(69va), E(50v), J2ˣ(343r), 42ˣ(37r) (Hkr, ll. 1-4); H(117r), Hr(77ra) (H-Hr, ll. 1-4)

Readings: [1] Átti: ttuð all others;    sókn við: blank space FskBˣ, ‘sol’ followed by blank space 51ˣ;    sléttan: so FskAˣ, Kˣ, F, E, J2ˣ, 42ˣ, H, Hr, sléttu Mork, sléttan in a different hand 51ˣ    [2] ‑rjóðr: ‑rjóðrs F;    Hôolfs: blank space FskBˣ, 51ˣ, Hars Kˣ, F, E, J2ˣ, 42ˣ, H, Hr;    merki: blank space FskBˣ, merki in a different hand 51ˣ    [4] blésu: blank space FskBˣ, ‘bl’ in a different hand followed by a blank space 51ˣ

Editions: Skj AI, 457, Skj BI, 424-5, Skald I, 210; Mork 1867, 200, Mork 1928-32, 403, Andersson and Gade 2000, 365, 490 (MbHg); ÍF 29, 329 (ch. 96); ÍF 28, 296-7 (MbHg ch. 12), F 1871, 320, E 1916, 176-7; Fms 7, 196 (MbHg ch. 15).

Notes: [1] átti (3rd per. sg. pret. indic.) ‘had’: The variant ttuð (2nd pers. pl. pret. indic.) ‘you had’ (so all other mss), which has been adopted by most earlier eds, requires the subject to be treated as a form of address (see Note to st. 1/1). — [2] Hôolfs ‘of Hálfr’s <legendary king’s>’: Hars ‘of Hárr (i.e. of Óðinn)’ (so Hkr, H-Hr) is a possible variant and has been adopted by most earlier eds. — [4]: Læsø is located off the north-eastern coast of Jylland (Jutland), Denmark.

References

  1. Bibliography
  2. Fms = Sveinbjörn Egilsson et al., eds. 1825-37. Fornmanna sögur eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins norræna fornfræða fèlags. 12 vols. Copenhagen: Popp.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. Andersson, Theodore M. and Kari Ellen Gade, trans. 2000. Morkinskinna: The Earliest Icelandic Chronicle of the Norwegian Kings (1030-1157). Islandica 51. Ithaca and London: Cornell University Press.
  5. Mork 1928-32 = Finnur Jónsson, ed. 1928-32. Morkinskinna. SUGNL 53. Copenhagen: Jørgensen.
  6. ÍF 26-8 = Heimskringla. Ed. Bjarni Aðalbjarnarson. 1941-51.
  7. F 1871 = Unger, C. R., ed. 1871. Fríssbók: Codex Frisianus. En samling af norske konge-sagaer. Christiania (Oslo): Malling.
  8. E 1916 = Finnur Jónsson, ed. 1916. Eirspennill: AM 47 fol. Nóregs konunga sǫgur: Magnús góði – Hákon gamli. Kristiania (Oslo): Den norske historiske kildeskriftskommission.
  9. ÍF 29 = Ágrip af Nóregskonunga sǫgum; Fagrskinna—Nóregs konungatal. Ed. Bjarni Einarsson. 1985.
  10. Mork 1867 = Unger, C. R., ed. 1867. Morkinskinna: Pergamentsbog fra første halvdel af det trettende aarhundrede. Indeholdende en af de ældste optegnelser af norske kongesagaer. Oslo: Bentzen.
  11. Internal references
  12. (forthcoming), ‘ Unattributed, Heimskringla’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=4> (accessed 19 April 2024)
  13. (forthcoming), ‘ Unattributed, Hulda-Hrokkinskinna’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=84> (accessed 19 April 2024)
  14. (forthcoming), ‘ Heimskringla, Magnúss saga blinda ok Haralds gilla’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=145> (accessed 19 April 2024)
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.