Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þul Jǫtna I 5III

Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Jǫtna heiti I 5’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 715.

Anonymous ÞulurJǫtna heiti I
456

Kǫttr, Ǫsgrúi         ok Alfarinn,
Vindsvalr, Víparr         ok Vafþrúðnir,
Eldr, Aurgelmir,         Ægir, Rangbeinn,
Vindr, Víðblindi,         Vingnir, Leifi.

Kǫttr, Ǫsgrúi ok Alfarinn, Vindsvalr, Víparr ok Vafþrúðnir, Eldr, Aurgelmir, Ægir, Rangbeinn, Vindr, Víðblindi, Vingnir, Leifi.

Kǫttr, Ǫsgrúi and Alfarinn, Vindsvalr, Víparr and Vafþrúðnir, Eldr, Aurgelmir, Ægir, Rangbeinn, Vindr, Víðblindi, Vingnir, Leifi.

Mss: R(42r), Tˣ(43v), C(11r), A(17v), B(8r), 744ˣ(57r-v) (SnE)

Readings: [1] Kǫttr: ‘Krauttr’ B;    Ǫsgrúi: ‘os[…]rue’ B, ‘osgrue’ 744ˣ    [2] Alfarinn: alfvarinn A, B    [3] Vindsvalr: ‘[…]’ B, ‘vindsualr’ 744ˣ;    Víparr: viðarr Tˣ    [5] Eldr: so all others, eldr ok R    [6] Rangbeinn: ‘[…]’ B, ‘ranngbeinn’ 744ˣ    [7] Vindr Víðblindi: ‘vinnd[…]di’ B, ‘vinndr viðblínndi’ 744ˣ    [8] Leifi: ‘lei[…]’ B, ‘leifnir’ corrected from ‘leifi’ 744ˣ

Editions: Skj AI, 655, Skj BI, 659, Skald I, 324; SnE 1848-87, I, 550, II, 470-1, 554, 615, SnE 1931, 195, SnE 1998, I, 111.

Notes: [1] Kǫttr: Lit. ‘cat’ (m.). In a myth related in Gylf (SnE 2005, 41-2), Þórr tries to lift up the giant’s cat (actually Miðgarðsormr ‘the World Serpent’) in the hall of Útgarðaloki. In HHund I 18/8, kǫttr is a giant-heiti most likely used as a common noun (sonr kattar ‘son of a giant’). See also HálfdEyst (FSN III, 556-8). — [1] Ǫsgrúi: Probably the same word as ǫskugrúi m. ‘heap of ashes’, from aska f. ‘ashes’ and grúi m. ‘heap’ (Finnur Jónsson 1934-5, 303; AEW: ǫsgrúi). The name does not occur elsewhere. — [2] Alfarinn: Lit. ‘one who is fully gone’ (from the intensifying prefix al- and p. p. of the strong verb fara ‘go, travel’). The A, B variant Alfvarinn is probably not correct (Finnur Jónsson 1934-5, 300). This name does not otherwise occur in poetry, but Álfarinn is the name of the king of Álfheimar in Af Upplendinga konungum (Hb 1892-6, 457) and in Skjǫldunga saga (ch. 8, ÍF 35, 62). — [3] Vindsvalr: Lit. ‘wind-cold one’ (from vindr m. ‘wind’ and the adj. svalr ‘cool, cold’). This giant is the father of winter (Vafþr 27/1-2), and according to Gylf (SnE 2005, 21), he is otherwise called Vindlóni. — [3] Víparr: A hap. leg. of uncertain meaning. According to ÍO: Víparr, the name may be related to veipa f. ‘wimple, woman’s hood’, vippa ‘turn, twist’ and vipra ‘draw the lips together’. Alternatively, Víparr could be derived from vípa f. ‘stiff hair’ (see AEW: vípa). The variant ‘viðarr’ is most likely confused with the name of the god Víðarr or Víðarr inn þǫgli ‘the Silent’ (cf. Gylf, SnE 2005, 26). — [4] Vafþrúðnir: The wise giant with whom Óðinn had a contest of wits (Vafþr; Gylf, SnE 2005, 10). The name can be connected with vafi m. ‘wavering, hesitation’ and þrúðr f. ‘might’ (cf. þrúðna þussinn ‘doughty giant’, FSN I, 373). — [5] Eldr: The personification of fire and a son of Fornjótr (= Logi ‘fire’, Flat 1860-8, I, 21; cf. Gylf, SnE 2005, 40, 43 and Þjóð Yt 21/7I). He is the brother of the sea-giant Ægir (cf. Þjóð Yt 4/3I niðr sævar ‘relative of the sea [FIRE]’ and Þul Elds 1/3 bróðir Ægis ‘brother of Ægir [FIRE]’) and also of Vindr ‘wind’. Both Ægir and Vindr are mentioned in the following two lines. Eldr is also a heiti for ‘sword’ (Þul Sverða 8/2). — [5] Aurgelmir: Lit. ‘clay-screamer’. This is another name for the primeval giant Ymir (cf. Gylf, SnE 2005, 10; Vafþr 29/6, 30/4). See also Ymir (st. 1/3), Þrúðgelmir (st. 2/7) and Aurnir (st. 4/7). — [6] Ægir: A sea-giant and the personification of the ocean (Hym 1/7; Grí 45/6-7; Lok, etc.). — [6] Rangbeinn: The name means ‘wry-legged one’, from the adj. (v)rangr ‘wry, wrong’ and bein n. ‘leg, bone’. It is not known from other sources. — [7] Vindr: I.e. ‘wind’ (see Note to l. 5 above). — [7] Víðblindi: In Skm (SnE 1998, I, 63), it is told that Víðblindi was a giant who pulled whales out of the sea like fish, and whales are therefore called geltir Víðblinda ‘Víðblindi’s boars’ (for similar kennings for ‘whale’, see LP: Víðblindi). The meaning of the name is uncertain. The last element of the cpd, ‑blindi, means ‘blind’, but the quantity of vowel in the first element ([i:] or [i]) cannot be established. If the vowel is long, Víð- can be connected with the adj. víðr ‘wide’ (so Finnur Jónsson 1934-5, 299). If the first vowel is short (Við-), the word may be derived from viðr m. ‘tree, forest, wood’ (so Motz 1987, 304), but in that case the meaning of this giant-name is difficult to make sense of. See also the dwarf-name Blindviðr in Þul Dverga 1/5. — [8] Vingnir: This mythical name is of uncertain origin. It is possibly related to the weak verbs vingsa ‘swing round’ and vingla ‘confound, disturb’ (hence perhaps ‘swinger’; see ÍO: Vingnir). Vingnir is a giant in a kenning for ‘giantess’ (herja Vingnis ‘the female troop member of Vingnir’) in Þjóð Haustl 19/2 and perhaps also in Skm (SnE 1998, I, 14), where Þórr is said to be a foster-son of Vingnir. Otherwise Vingnir seems to be a name for Þórr in Gylf (SnE 2005, 54), Vafþr 51/6, 53/6 (NK 55, in both stanzas as variant readings); cf. also Vingþórr in Þul Þórs l. 7. Vingnir is also a name for Óðinn (Þul Óðins 5/8; see also Note to Þul Øxna 1/10). — [8] Leifi: Leifi is also the name of a sea-king (see Note to Þul Sækonunga 3/8).

References

  1. Bibliography
  2. FSN = Rafn, Carl Christian, ed. 1829-30. Fornaldar sögur nordrlanda. 3 vols. Copenhagen: Popp.
  3. SnE 1848-87 = Snorri Sturluson. 1848-87. Edda Snorra Sturlusonar: Edda Snorronis Sturlaei. Ed. Jón Sigurðsson et al. 3 vols. Copenhagen: Legatum Arnamagnaeanum. Rpt. Osnabrück: Zeller, 1966.
  4. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  5. AEW = Vries, Jan de. 1962. Altnordisches etymologisches Wörterbuch. 2nd rev. edn. Rpt. 1977. Leiden: Brill.
  6. LP = Finnur Jónsson, ed. 1931. Lexicon poeticum antiquæ linguæ septentrionalis: Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson. 2nd edn. Copenhagen: Møller.
  7. Flat 1860-8 = Gudbrand Vigfusson [Guðbrandur Vigfússon] and C. R. Unger, eds. 1860-8. Flateyjarbók. En samling af norske konge-sagaer med indskudte mindre fortællinger om begivenheder i og udenfor Norge samt annaler. 3 vols. Christiania (Oslo): Malling.
  8. NK = Neckel, Gustav and Hans Kuhn (1899), eds. 1983. Edda: Die Lieder des Codex Regius nebst verwandten Denkmälern. 2 vols. I: Text. 5th edn. Heidelberg: Winter.
  9. ÍO = Ásgeir Blöndal Magnússon. 1989. Íslensk orðsifjabók. Reykjavík: Orðabók Háskólans.
  10. ÍF 35 = Danakonunga sǫgur. Ed. Bjarni Guðnason. 1982.
  11. SnE 1931 = Snorri Sturluson. 1931. Edda Snorra Sturlusonar. Ed. Finnur Jónsson. Copenhagen: Gyldendal.
  12. SnE 1998 = Snorri Sturluson. 1998. Edda: Skáldskaparmál. Ed. Anthony Faulkes. 2 vols. University College London: Viking Society for Northern Research.
  13. Hb 1892-6 = Finnur Jónsson, ed. 1892-6. Hauksbók udgiven efter de Arnamagnæanske håndskrifter no. 371, 544 og 675, 4° samt forskellige papirshåndskrifter. Copenhagen: Det kongelige nordiske oldskrift-selskab.
  14. SnE 2005 = Snorri Sturluson. 2005. Edda: Prologue and Gylfaginning. Ed. Anthony Faulkes. 2nd edn. University College London: Viking Society for Northern Research.
  15. HálfdEyst = Hálfdanar saga Eysteinssonar.
  16. Finnur Jónsson. 1934-5. ‘Þulur: Søkonge- og jættenavneremserne’. APS 9, 289-308.
  17. Motz, Lotte. 1987. ‘Old Icelandic Giants and Their Names’. FS 21, 295-317.
  18. Internal references
  19. (forthcoming), ‘ Snorri Sturluson, Skáldskaparmál’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=112> (accessed 19 April 2024)
  20. (forthcoming), ‘ Snorri Sturluson, Gylfaginning’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=113> (accessed 19 April 2024)
  21. Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Sækonunga heiti 3’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 681.
  22. Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Dverga heiti 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 693.
  23. Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Óðins nǫfn 5’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 743.
  24. Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Sverða heiti 8’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 804.
  25. Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Øxna heiti 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 885.
  26. Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Elds heiti 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 921.
  27. Not published: do not cite ()
  28. Not published: do not cite ()
  29. Not published: do not cite ()
  30. Not published: do not cite ()
  31. Not published: do not cite ()
  32. Elena Gurevich 2017, ‘ Anonymous, Þórs heiti’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 758. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=3186> (accessed 19 April 2024)
  33. Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Þjóðólfr ór Hvini, Haustlǫng 19’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 460.
  34. Edith Marold (ed.) 2012, ‘Þjóðólfr ór Hvini, Ynglingatal 21’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 46.
  35. Edith Marold (ed.) 2012, ‘Þjóðólfr ór Hvini, Ynglingatal 4’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 14.
  36. Not published: do not cite ()
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.