Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Sól 18VII

Carolyne Larrington and Peter Robinson (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Sólarljóð 18’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 307.

Anonymous PoemsSólarljóð
171819

Munað þau drýgðu        á marga vegu
        ok höfðu gull fyrir gaman;
nú er þeim goldit,        er þau ganga skulu
        meðal frosts ok funa.

Þau drýgðu munað á marga vegu ok höfðu gull fyrir gaman; nú er þeim goldit, er þau skulu ganga meðal frosts ok funa.

They experienced sensuality in many ways and had gold for pleasure; now they are repaid, since they have to walk between frost and fire.

Mss: 166bˣ(46r), papp15ˣ(2v), 738ˣ(80v), 167b 6ˣ(2r), 214ˣ(149v), 1441ˣ(582), 10575ˣ(3v), 2797ˣ(232)

Readings: [1] Munað: munaðlífi papp15ˣ, 738ˣ, 167b 6ˣ, 1441ˣ, 10575ˣ, 2797ˣ    [2] vegu: vega 167b 6ˣ    [3] fyrir: at 10575ˣ;    gaman: gamni papp15ˣ, 10575ˣ, 2797ˣ    [4] er: at papp15ˣ, 738ˣ, 167b 6ˣ, 1441ˣ, 10575ˣ    [6] meðal: milli papp15ˣ, 738ˣ, 167b 6ˣ, 1441ˣ, 10575ˣ, 2797ˣ, millum 214ˣ

Editions: Skj AI, 630, Skj BI, 638, Skald I, 310; Bugge 1867, 360, Falk 1914, 7, Björn M. Ólsen 1915, 9, Fidjestøl 1979, 62, Njörður Njarðvík 1991, 55-6, Njörður Njarðvík 1993, 24, 102.

Notes: [1] munað ‘sensuality’: Munaðlífi ‘a life of sensuality’ is the majority reading in the other mss, but this makes the l. too long as Björn M. Ólsen (1915, 32-3) points out. — [3] gaman ‘pleasure’: So 166bˣ and 33 other mss. Gamni (dat.) appears in 32 mss in total. — [5-6] ganga meðal ‘to walk between’: The reading of 166bˣ. However, it could be argued that the majority reading, ganga milli, meaning ‘to mediate’, gives better sense, or at least as good sense, here. — [6] frosts ok funa (gen.) ‘frost and fire’: This alternation of fire and frost is frequent in visions of hell; cf. ‘The Vision of Dryhthelm’ in Bede’s Historia Ecclesiastica (Colgrave and Mynors 1969, 488-91), Dugg (Cahill 1981, 28-9), the Vision of Othloh of S. Emmeram (Othlonus S. Emmerammi, Visio, col. 380), Visio Thurkilli (Schmidt 1978, 28) and the Revelation of the Monk of Eynsham (Easting 2002, 48-9). Has 39 also couples frost and fire.

References

  1. Bibliography
  2. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  3. Fidjestøl, Bjarne, ed. 1979a. Sólarljóð: Tydning og Tolkningsgrunnlag. Nordisk Instituts skrifteserie 4. Bergen, Oslo and Tromsø: Universitetsforlaget.
  4. Björn Magnússon Ólsen, ed. 1915a. Sólarljóð: gefin út með skíringum og athugasemdum. Safn til sögu Íslands og íslenzkra bókmenta 5.1. Reykjavík: Prentsmiðja Gutenberg.
  5. Bugge, Sophus, ed. 1867. Norrœn fornkvæði. Islandsk samling af folkelige oldtidsdigte om nordens guder og heroer. Almindelig kaldet Sæmundar Edda hins frøda. Christiania (Oslo): Malling. Rpt. Oslo: Universitetsforlaget 1965.
  6. Colgrave, Bertram and R. A. B. Mynors, eds. 1969. Bede’s Ecclesiastical History of the English People. Oxford Medieval Texts. Oxford: Clarendon.
  7. Easting, Robert, ed. 2002. The Revelation of the Monk of Eynsham. Early English Text Society, Original Ser. 318. Oxford: Oxford University Press.
  8. Schmidt, Paul Gerhard, ed. 1978. Visio Thurkilli, relatore, ut videtur, Radulpho de Coggeshall. Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana. Leipzig: Teubner.
  9. Falk, Hjalmar, ed. 1914a. Sólarljóð. Videnskapsselskapets skrifter II. Hist.-filos. kl. 7. 2 vols. Kristiania (Oslo): Dybwad.
  10. Njörður P. Njarðvik, ed. 1991. Sólarljóð. Útgáfa og umfjöllun. Íslensk Rit 10. Reykjavík: Bókmenntafræðistofnun Háskóla Íslands og Menningarsjóður.
  11. Njörður P. Njarðvik. 1993. Solsången. Akademisk avhandling för filosofiedoktorsexamen i nordiska språk. Göteborgs universitet: Institutionen för svensk språket.
  12. Dugg = Duggals leiðsla (see Cahill 1983)
  13. Mynors, R. A. B. 1969. P. Vergili Maronis Opera. Oxford: Clarendon.
  14. Internal references
  15. Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Gamli kanóki, Harmsól 39’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 106-7.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.