Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Sól 18VII

Carolyne Larrington and Peter Robinson (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Sólarljóð 18’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 307.

Anonymous PoemsSólarljóð
171819

munaðlífi ‘’

(not checked:)
munaðlífi (noun n.)

Close

Munað ‘sensuality’

(not checked:)
munaðr (noun m.; °; gen. -aða): desire

[1] Munað: munaðlífi papp15ˣ, 738ˣ, 167b 6ˣ, 1441ˣ, 10575ˣ, 2797ˣ

notes

[1] munað ‘sensuality’: Munaðlífi ‘a life of sensuality’ is the majority reading in the other mss, but this makes the l. too long as Björn M. Ólsen (1915, 32-3) points out.

Close

drýgðu ‘experienced’

(not checked:)
drýgja (verb; °-gð-): cause, practise

Close

á ‘in’

(not checked:)
3. á (prep.): on, at

Close

marga ‘many’

(not checked:)
2. margr (adj.; °-an): many

Close

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

höfðu ‘had’

(not checked:)
hafa (verb): have

Close

gull ‘gold’

(not checked:)
gull (noun n.): gold

Close

at ‘’

(not checked:)
3. at (prep.): at, to

Close

fyrir ‘for’

(not checked:)
fyrir (prep.): for, before, because of

[3] fyrir: at 10575ˣ

Close

gaman ‘pleasure’

(not checked:)
gaman (noun n.): joy, pleasure

[3] gaman: gamni papp15ˣ, 10575ˣ, 2797ˣ

notes

[3] gaman ‘pleasure’: So 166bˣ and 33 other mss. Gamni (dat.) appears in 32 mss in total.

Close

‘now’

(not checked:)
nú (adv.): now

Close

at ‘’

(not checked:)
4. at (conj.): that

Close

er ‘are’

(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am

[4] er: at papp15ˣ, 738ˣ, 167b 6ˣ, 1441ˣ, 10575ˣ

Close

goldit ‘repaid’

(not checked:)
1. gjalda (verb): pay, repay

Close

er ‘since’

(not checked:)
2. er (conj.): who, which, when

Close

ganga ‘to walk’

(not checked:)
2. ganga (verb; geng, gekk, gengu, genginn): walk, go

notes

[5-6] ganga meðal ‘to walk between’: The reading of 166bˣ. However, it could be argued that the majority reading, ganga milli, meaning ‘to mediate’, gives better sense, or at least as good sense, here.

Close

skulu ‘have’

(not checked:)
skulu (verb): shall, should, must

Close

milli ‘’

(not checked:)
milli (prep.): between

Close

meðal ‘between’

(not checked:)
meðal (prep.): between

[6] meðal: milli papp15ˣ, 738ˣ, 167b 6ˣ, 1441ˣ, 10575ˣ, 2797ˣ, millum 214ˣ

notes

[5-6] ganga meðal ‘to walk between’: The reading of 166bˣ. However, it could be argued that the majority reading, ganga milli, meaning ‘to mediate’, gives better sense, or at least as good sense, here.

Close

frosts ‘frost’

(not checked:)
frost (noun n.): frost

notes

[6] frosts ok funa (gen.) ‘frost and fire’: This alternation of fire and frost is frequent in visions of hell; cf. ‘The Vision of Dryhthelm’ in Bede’s Historia Ecclesiastica (Colgrave and Mynors 1969, 488-91), Dugg (Cahill 1981, 28-9), the Vision of Othloh of S. Emmeram (Othlonus S. Emmerammi, Visio, col. 380), Visio Thurkilli (Schmidt 1978, 28) and the Revelation of the Monk of Eynsham (Easting 2002, 48-9). Has 39 also couples frost and fire.

Close

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

notes

[6] frosts ok funa (gen.) ‘frost and fire’: This alternation of fire and frost is frequent in visions of hell; cf. ‘The Vision of Dryhthelm’ in Bede’s Historia Ecclesiastica (Colgrave and Mynors 1969, 488-91), Dugg (Cahill 1981, 28-9), the Vision of Othloh of S. Emmeram (Othlonus S. Emmerammi, Visio, col. 380), Visio Thurkilli (Schmidt 1978, 28) and the Revelation of the Monk of Eynsham (Easting 2002, 48-9). Has 39 also couples frost and fire.

Close

funa ‘fire’

(not checked:)
funi (noun m.): fire

notes

[6] frosts ok funa (gen.) ‘frost and fire’: This alternation of fire and frost is frequent in visions of hell; cf. ‘The Vision of Dryhthelm’ in Bede’s Historia Ecclesiastica (Colgrave and Mynors 1969, 488-91), Dugg (Cahill 1981, 28-9), the Vision of Othloh of S. Emmeram (Othlonus S. Emmerammi, Visio, col. 380), Visio Thurkilli (Schmidt 1978, 28) and the Revelation of the Monk of Eynsham (Easting 2002, 48-9). Has 39 also couples frost and fire.

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.